English UK » Czech Conjunctions 2

95 [ninety-five]
Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [devadesát pět]
Spojky 2
[Spojky 2]

click to see the text:   

English UK Czech
Since when is she no longer working? Od k-- n--------? Od kdy nepracuje?
Od kdy nepracuje?
+
Since her marriage? Od t- d---- c- s- v----? Od té doby, co se vdala?
Od té doby, co se vdala?
+
Yes, she is no longer working since she got married. An-- n-------- o- t- d---- c- s- v----. Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
+
     
Since she got married, she’s no longer working. Od t- d---- c- s- v----- n--------. Od té doby, co se vdala, nepracuje.
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
+
Since they have met each other, they are happy. Od t- d---- c- s- p------- j--- š------. Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
+
Since they have had children, they rarely go out. Od t- d---- c- m--- d---- n------ č---- d- s----------. Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
+
     
When does she call? Kd- t---------? Kdy telefonuje?
Kdy telefonuje?
+
When driving? Za j----? Za jízdy?
Za jízdy?
+
Yes, when she is driving. An-- p-- ř-----. Ano, při řízení.
Ano, při řízení.
+
     
She calls while she drives. Te-------- p-- ř-----. Telefonuje při řízení.
Telefonuje při řízení.
+
She watches TV while she irons. Dí-- s- n- t------- p-- ž------. Dívá se na televizi při žehlení.
Dívá se na televizi při žehlení.
+
She listens to music while she does her work. Po------- h----- p-- d----- d------- ú----. Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
+
     
I can’t see anything when I don’t have glasses. Ni- n------- k--- n---- b----. Nic nevidím, když nemám brýle.
Nic nevidím, když nemám brýle.
+
I can’t understand anything when the music is so loud. Ni- n--------- k--- t- h---- h---- t-- n-----. Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
+
I can’t smell anything when I have a cold. Ni- n------- k--- m-- r---. Nic necítím, když mám rýmu.
Nic necítím, když mám rýmu.
+
     
We’ll take a taxi if it rains. Ve----- s- t---- p---- b--- p----. Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
+
We’ll travel around the world if we win the lottery. Po------ n- c---- k---- s----- p---- v-------- v l------. Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
+
We’ll start eating if he doesn’t come soon. Za----- j---- p---- b--- n-------. Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
+
     

Using languages to fight Alzheimer's

Those who want to stay mentally fit should learn languages. Language skills can protect against dementia. Numerous scientific studies have proven this. The age of the learner doesn't play a role at all. What's important is that the brain is regularly exercised. Learning vocabulary activates different areas of the brain. These areas control important cognitive processes. Therefore, people who are multilingual are more attentive. They can also concentrate better. However, multilingualism has additional advantages. Multilingual people can make better decisions. That is, they come to a decision faster. This is because their brain has learned to choose.

It always knows at least two terms for one thing. Each of these terms is a feasible option. Therefore, multilingual people are constantly making decisions. Their brains have practice in choosing between many things. And this training doesn't just benefit the speech center of the brain. Many areas of the brain profit from multilingualism. Language skills also mean better cognitive control. Of course, language skills will not prevent dementia. However, in multilingual people the disease progresses slower. And their brains seem better able to counterbalance the effects. In language learners symptoms of dementia appear in a weaker form. Confusion and forgetfulness are less serious. Therefore, old and young profit equally from language acquisition. And: With each language it gets easier to learn a new one. So, we should all be reaching for the dictionary instead of medicine!

Guess the language!

_______ is counted among the Indo-Germanic languages. However, it is not closely related to any other language in the group. No one knows exactly how _______ came into being. Today it is mainly spoken in ****** and in Kosovo. It is the native language of around 6 million people. _______ is divided into two large dialect groups. The Shkumbin River is the dividing line between the northern and southern dialects.

In some areas there is a noticeable difference between the two. The written form of _______ wasn't developed until the 20th century. The language is written with Latin letters. The grammar is somewhat similar to Greek and Romanian. It is also possible to find parallels to South Slavic languages. All of these similarities must have arisen from contact with those languages. If you are interested in languages, you should definitely learn _______! It is a unique language!