English UK » Czech Conjunctions 1

94 [ninety-four]
Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [devadesát čtyři]
Spojky 1
[Spojky 1]

click to see the text:   

English UK Czech
Wait until the rain stops. Po----- a- p------- p----. Počkej, až přestane pršet.
Počkej, až přestane pršet.
+
Wait until I’m finished. Po----- a- b--- h---- / h-----. Počkej, až budu hotov / hotová.
Počkej, až budu hotov / hotová.
+
Wait until he comes back. Po----- a- p----- z-----. Počkej, až přijde zpátky.
Počkej, až přijde zpátky.
+
     
I’ll wait until my hair is dry. Če---- a- m- u------ v----. Čekám, až mi uschnou vlasy.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
+
I’ll wait until the film is over. Če---- a- t-- f--- s-----. Čekám, až ten film skončí.
Čekám, až ten film skončí.
+
I’ll wait until the traffic light is green. Če---- a- b--- n- s------- z-----. Čekám, až bude na semaforu zelená.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
+
     
When do you go on holiday? Kd- p------ n- d--------? Kdy pojedeš na dovolenou?
Kdy pojedeš na dovolenou?
+
Before the summer holidays? Je--- p--- l------ p----------? Ještě před letními prázdninami?
Ještě před letními prázdninami?
+
Yes, before the summer holidays begin. An-- j---- n-- z----- l---- p--------. Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
+
     
Repair the roof before the winter begins. Op--- t- s------- n-- z---- z---. Oprav tu střechu, než začne zima.
Oprav tu střechu, než začne zima.
+
Wash your hands before you sit at the table. Um-- s- r---- n-- s- s----- k- s----. Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
+
Close the window before you go out. Za--- o---- n-- p----- v--. Zavři okno, než půjdeš ven.
Zavři okno, než půjdeš ven.
+
     
When will you come home? Kd- p------ d---? Kdy přijdeš domů?
Kdy přijdeš domů?
+
After class? Po v--------? Po vyučování?
Po vyučování?
+
Yes, after the class is over. An-- p---- c- s----- v--------. Ano, poté, co skončí vyučování.
Ano, poté, co skončí vyučování.
+
     
After he had an accident, he could not work anymore. Po--- c- s- m- s--- ú---- u- n----- p-------. Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
+
After he had lost his job, he went to America. Po--- c- p----- o p----- o----- d- A------. Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
+
After he went to America, he became rich. Po--- c- o----- d- A------- z--------. Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
+
     

Using languages to fight Alzheimer's

Those who want to stay mentally fit should learn languages. Language skills can protect against dementia. Numerous scientific studies have proven this. The age of the learner doesn't play a role at all. What's important is that the brain is regularly exercised. Learning vocabulary activates different areas of the brain. These areas control important cognitive processes. Therefore, people who are multilingual are more attentive. They can also concentrate better. However, multilingualism has additional advantages. Multilingual people can make better decisions. That is, they come to a decision faster. This is because their brain has learned to choose.

It always knows at least two terms for one thing. Each of these terms is a feasible option. Therefore, multilingual people are constantly making decisions. Their brains have practice in choosing between many things. And this training doesn't just benefit the speech center of the brain. Many areas of the brain profit from multilingualism. Language skills also mean better cognitive control. Of course, language skills will not prevent dementia. However, in multilingual people the disease progresses slower. And their brains seem better able to counterbalance the effects. In language learners symptoms of dementia appear in a weaker form. Confusion and forgetfulness are less serious. Therefore, old and young profit equally from language acquisition. And: With each language it gets easier to learn a new one. So, we should all be reaching for the dictionary instead of medicine!

Guess the language!

_______ is counted among the Indo-Germanic languages. However, it is not closely related to any other language in the group. No one knows exactly how _______ came into being. Today it is mainly spoken in ****** and in Kosovo. It is the native language of around 6 million people. _______ is divided into two large dialect groups. The Shkumbin River is the dividing line between the northern and southern dialects.

In some areas there is a noticeable difference between the two. The written form of _______ wasn't developed until the 20th century. The language is written with Latin letters. The grammar is somewhat similar to Greek and Romanian. It is also possible to find parallels to South Slavic languages. All of these similarities must have arisen from contact with those languages. If you are interested in languages, you should definitely learn _______! It is a unique language!