English UK » Czech Past tense of modal verbs 2

88 [eighty-eight]
Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [osmdesát osm]
Minulý čas způsobových sloves 2
[Minulý čas způsobových sloves 2]

click to see the text:   

English UK Czech
My son did not want to play with the doll. Mů- s-- s- n------ h--- s p-------. Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
+
My daughter did not want to play football / soccer (am.). Mo-- d---- n------- h--- f-----. Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
+
My wife did not want to play chess with me. Mo-- ž--- s- m--- n------- h--- š----. Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
+
     
My children did not want to go for a walk. Mo-- d--- n------- j-- n- p--------. Moje děti nechtěly jít na procházku.
Moje děti nechtěly jít na procházku.
+
They did not want to tidy the room. Ne------ u------ p----. Nechtěly uklidit pokoj.
Nechtěly uklidit pokoj.
+
They did not want to go to bed. Ne------ j-- d- p------ / s---. Nechtěly jít do postele / spát.
Nechtěly jít do postele / spát.
+
     
He was not allowed to eat ice cream. Ne---- j--- z-------. Nesměl jíst zmrzlinu.
Nesměl jíst zmrzlinu.
+
He was not allowed to eat chocolate. Ne---- j--- č-------. Nesměl jíst čokoládu.
Nesměl jíst čokoládu.
+
He was not allowed to eat sweets. Ne---- j--- b------. Nesměl jíst bonbóny.
Nesměl jíst bonbóny.
+
     
I was allowed to make a wish. Sm-- / s---- j--- s- n--- p---. Směl / směla jsem si něco přát.
Směl / směla jsem si něco přát.
+
I was allowed to buy myself a dress. Sm-- / s---- j--- s- k----- š---. Směl / směla jsem si koupit šaty.
Směl / směla jsem si koupit šaty.
+
I was allowed to take a chocolate. Sm-- / s---- j--- s- v--- p-------. Směl / směla jsem si vzít pralinku.
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
+
     
Were you allowed to smoke in the airplane? Sm-- / s---- j-- k----- v l------? Směl / směla jsi kouřit v letadle?
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
+
Were you allowed to drink beer in the hospital? Sm-- / s---- j-- p-- v n-------- p---? Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
+
Were you allowed to take the dog into the hotel? Sm-- / s---- j-- v--- p-- s s---- d- h-----? Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
+
     
During the holidays the children were allowed to remain outside late. O p---------- s---- d--- z----- d----- v----. O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
+
They were allowed to play in the yard for a long time. Mo--- s- h--- d----- n- d----. Mohly si hrát dlouho na dvoře.
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
+
They were allowed to stay up late. Sm--- z----- d----- v-----. Směly zůstat dlouho vzhůru.
Směly zůstat dlouho vzhůru.
+
     

Using languages to fight Alzheimer's

Those who want to stay mentally fit should learn languages. Language skills can protect against dementia. Numerous scientific studies have proven this. The age of the learner doesn't play a role at all. What's important is that the brain is regularly exercised. Learning vocabulary activates different areas of the brain. These areas control important cognitive processes. Therefore, people who are multilingual are more attentive. They can also concentrate better. However, multilingualism has additional advantages. Multilingual people can make better decisions. That is, they come to a decision faster. This is because their brain has learned to choose.

It always knows at least two terms for one thing. Each of these terms is a feasible option. Therefore, multilingual people are constantly making decisions. Their brains have practice in choosing between many things. And this training doesn't just benefit the speech center of the brain. Many areas of the brain profit from multilingualism. Language skills also mean better cognitive control. Of course, language skills will not prevent dementia. However, in multilingual people the disease progresses slower. And their brains seem better able to counterbalance the effects. In language learners symptoms of dementia appear in a weaker form. Confusion and forgetfulness are less serious. Therefore, old and young profit equally from language acquisition. And: With each language it gets easier to learn a new one. So, we should all be reaching for the dictionary instead of medicine!

Guess the language!

_______ is counted among the Indo-Germanic languages. However, it is not closely related to any other language in the group. No one knows exactly how _______ came into being. Today it is mainly spoken in ****** and in Kosovo. It is the native language of around 6 million people. _______ is divided into two large dialect groups. The Shkumbin River is the dividing line between the northern and southern dialects.

In some areas there is a noticeable difference between the two. The written form of _______ wasn't developed until the 20th century. The language is written with Latin letters. The grammar is somewhat similar to Greek and Romanian. It is also possible to find parallels to South Slavic languages. All of these similarities must have arisen from contact with those languages. If you are interested in languages, you should definitely learn _______! It is a unique language!