English UK » Czech Past tense 2

82 [eighty-two]
Past tense 2

Past tense 2

82 [osmdesát dva]
Minulý čas 2
[Minulý čas 2]

click to see the text:   

English UK Czech
Did you have to call an ambulance? Mu--- / m----- j-- z------ s------? Musel / musela jsi zavolat sanitku?
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
+
Did you have to call the doctor? Mu--- / m----- j-- z------ l-----? Musel / musela jsi zavolat lékaře?
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
+
Did you have to call the police? Mu--- / m----- j-- z------ p------? Musel / musela jsi zavolat policii?
Musel / musela jsi zavolat policii?
+
     
Do you have the telephone number? I had it just now. Má-- t- t-------- č----? T-- j--- h- j---- m--. Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
+
Do you have the address? I had it just now. Má-- t- a-----? T-- j--- j- j---- m--. Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
+
Do you have the city map? I had it just now. Má-- t-- p--- m----? T-- j--- h- j---- m--. Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
+
     
Did he come on time? He could not come on time. Př---- v---? N----- p----- v---. Přišel včas? Nemohl přijít včas.
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
+
Did he find the way? He could not find the way. Na--- c----? N----- n---- c----. Našel cestu? Nemohl najít cestu.
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
+
Did he understand you? He could not understand me. Ro----- t-? N-------- m-. Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
+
     
Why could you not come on time? Pr-- j-- n----- p----- v---? Proč jsi nemohl přijít včas?
Proč jsi nemohl přijít včas?
+
Why could you not find the way? Pr-- j-- n----- n---- c----? Proč jsi nemohl najít cestu?
Proč jsi nemohl najít cestu?
+
Why could you not understand him? Pr-- j-- m- n--------? Proč jsi mu nerozuměl?
Proč jsi mu nerozuměl?
+
     
I could not come on time because there were no buses. Ne---- j--- p----- v---- p------ n---- ž---- a------. Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
+
I could not find the way because I had no city map. Ne---- j--- n---- c----- p------ j--- n---- p--- m----. Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
+
I could not understand him because the music was so loud. Ne------- j--- m-- p------ t- h---- b--- m-- h------. Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
+
     
I had to take a taxi. Mu--- j--- s- v--- t---. Musel jsem si vzít taxi.
Musel jsem si vzít taxi.
+
I had to buy a city map. Mu--- j--- s- k----- p--- m----. Musel jsem si koupit plán města.
Musel jsem si koupit plán města.
+
I had to switch off the radio. Mu--- j--- v------ r----. Musel jsem vypnout rádio.
Musel jsem vypnout rádio.
+
     

Using languages to fight Alzheimer's

Those who want to stay mentally fit should learn languages. Language skills can protect against dementia. Numerous scientific studies have proven this. The age of the learner doesn't play a role at all. What's important is that the brain is regularly exercised. Learning vocabulary activates different areas of the brain. These areas control important cognitive processes. Therefore, people who are multilingual are more attentive. They can also concentrate better. However, multilingualism has additional advantages. Multilingual people can make better decisions. That is, they come to a decision faster. This is because their brain has learned to choose.

It always knows at least two terms for one thing. Each of these terms is a feasible option. Therefore, multilingual people are constantly making decisions. Their brains have practice in choosing between many things. And this training doesn't just benefit the speech center of the brain. Many areas of the brain profit from multilingualism. Language skills also mean better cognitive control. Of course, language skills will not prevent dementia. However, in multilingual people the disease progresses slower. And their brains seem better able to counterbalance the effects. In language learners symptoms of dementia appear in a weaker form. Confusion and forgetfulness are less serious. Therefore, old and young profit equally from language acquisition. And: With each language it gets easier to learn a new one. So, we should all be reaching for the dictionary instead of medicine!

Guess the language!

_______ is counted among the Indo-Germanic languages. However, it is not closely related to any other language in the group. No one knows exactly how _______ came into being. Today it is mainly spoken in ****** and in Kosovo. It is the native language of around 6 million people. _______ is divided into two large dialect groups. The Shkumbin River is the dividing line between the northern and southern dialects.

In some areas there is a noticeable difference between the two. The written form of _______ wasn't developed until the 20th century. The language is written with Latin letters. The grammar is somewhat similar to Greek and Romanian. It is also possible to find parallels to South Slavic languages. All of these similarities must have arisen from contact with those languages. If you are interested in languages, you should definitely learn _______! It is a unique language!