English UK » Czech Appointment

24 [twenty-four]


24 [dvacet čtyři]

click to see the text:   

English UK Czech
Did you miss the bus? Uj-- t- a------? Ujel ti autobus?
Ujel ti autobus?
I waited for you for half an hour. Če--- / Č----- j--- n- t--- p-- h-----. Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
Don’t you have a mobile / cell phone (am.) with you? Ne--- u s--- m----? Nemáš u sebe mobil?
Nemáš u sebe mobil?
Be punctual next time! Př---- p---- p-----! Příště přijď přesně!
Příště přijď přesně!
Take a taxi next time! Př---- s- v---- t---! Příště si vezmi taxi!
Příště si vezmi taxi!
Take an umbrella with you next time! Př---- s- v---- d------! Příště si vezmi deštník!
Příště si vezmi deštník!
I have the day off tomorrow. Zí--- m-- v----. Zítra mám volno.
Zítra mám volno.
Shall we meet tomorrow? Se----- s- z----? Sejdeme se zítra?
Sejdeme se zítra?
I’m sorry, I can’t make it tomorrow. Zí--- b------ n-----. Zítra bohužel nemohu.
Zítra bohužel nemohu.
Do you already have plans for this weekend? Má- n- v----- n--- v p----? Máš na víkend něco v plánu?
Máš na víkend něco v plánu?
Or do you already have an appointment? Ne-- m-- u- n--- d--------? Nebo máš už něco domluveno?
Nebo máš už něco domluveno?
I suggest that we meet on the weekend. Na------- a------ s- s------ / s------ o v------. Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
Shall we have a picnic? Ne------- p-----? Neuděláme piknik?
Neuděláme piknik?
Shall we go to the beach? Ne-------- n- p---? Nepojedeme na pláž?
Nepojedeme na pláž?
Shall we go to the mountains? Ne-------- d- h--? Nezajedeme do hor?
Nezajedeme do hor?
I will pick you up at the office. Vy------ t- z k--------. Vyzvednu tě z kanceláře.
Vyzvednu tě z kanceláře.
I will pick you up at home. Vy------ t- u t--- d---. Vyzvednu tě u tebe doma.
Vyzvednu tě u tebe doma.
I will pick you up at the bus stop. Vy------ t- n- a--------- z-------. Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.

Using languages to fight Alzheimer's

Those who want to stay mentally fit should learn languages. Language skills can protect against dementia. Numerous scientific studies have proven this. The age of the learner doesn't play a role at all. What's important is that the brain is regularly exercised. Learning vocabulary activates different areas of the brain. These areas control important cognitive processes. Therefore, people who are multilingual are more attentive. They can also concentrate better. However, multilingualism has additional advantages. Multilingual people can make better decisions. That is, they come to a decision faster. This is because their brain has learned to choose.

It always knows at least two terms for one thing. Each of these terms is a feasible option. Therefore, multilingual people are constantly making decisions. Their brains have practice in choosing between many things. And this training doesn't just benefit the speech center of the brain. Many areas of the brain profit from multilingualism. Language skills also mean better cognitive control. Of course, language skills will not prevent dementia. However, in multilingual people the disease progresses slower. And their brains seem better able to counterbalance the effects. In language learners symptoms of dementia appear in a weaker form. Confusion and forgetfulness are less serious. Therefore, old and young profit equally from language acquisition. And: With each language it gets easier to learn a new one. So, we should all be reaching for the dictionary instead of medicine!

Guess the language!

_______ is counted among the Indo-Germanic languages. However, it is not closely related to any other language in the group. No one knows exactly how _______ came into being. Today it is mainly spoken in ****** and in Kosovo. It is the native language of around 6 million people. _______ is divided into two large dialect groups. The Shkumbin River is the dividing line between the northern and southern dialects.

In some areas there is a noticeable difference between the two. The written form of _______ wasn't developed until the 20th century. The language is written with Latin letters. The grammar is somewhat similar to Greek and Romanian. It is also possible to find parallels to South Slavic languages. All of these similarities must have arisen from contact with those languages. If you are interested in languages, you should definitely learn _______! It is a unique language!