my girlfriend’s cat
ჩ-----ე--ბ-ი--კატა
ჩ--- მ------- კ---
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c---i -e-o--is----t'a
c---- m------- k-----
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
my girlfriend’s cat
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
my boyfriend’s dog
ჩე-- მე--ბრ---ძ-ღლი
ჩ--- მ------- ძ----
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
che-i--e-o-ris dza---i
c---- m------- d------
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
my boyfriend’s dog
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
my children’s toys
ჩ-მ- ---შვები-----ა--შოე-ი
ჩ--- ბ-------- ს----------
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
chemi b--sh-e--s--ata---h-e-i
c---- b--------- s-----------
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
my children’s toys
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
This is my colleague’s overcoat.
ე- ა-ის-ჩ-მი კ-----------ო.
ე- ა--- ჩ--- კ------ პ-----
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
es-a--s-c--mi --o-e-as-p'-lt--.
e- a--- c---- k------- p-------
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
This is my colleague’s overcoat.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
That is my colleague’s car.
ე- ---ი-კოლ-გა---ანქ----.
ე- ჩ--- კ------ მ--------
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
e- che-i k----g-- --nka---.
e- c---- k------- m--------
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
That is my colleague’s car.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
That is my colleagues’ work.
ეს-ჩ--- ---ეგე-ის--ამ-შ--ა.
ე- ჩ--- კ-------- ს--------
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e--ch--- --o--ge-is ----shaoa.
e- c---- k--------- s---------
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
That is my colleagues’ work.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
The button from the shirt is gone.
პ-რ--გზ- -ი-ი--წყ-ეტილია.
პ------- ღ--- ა----------
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p'eran--- g--li -t------'---a.
p-------- g---- a-------------
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
The button from the shirt is gone.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
The garage key is gone.
ა-ტო--დგომ-- ----ღ----------უ-ი-.
ა----------- გ------- დ----------
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a-t----d-o-is-g-sa--e-i -a----gu--a.
a------------ g-------- d-----------
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
The garage key is gone.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
The boss’ computer is not working.
უ-რ-სი- კ-მ-ი-ტერი -აფუ-ე--ლ-ა.
უ------ კ--------- გ-----------
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
u-ros-s -'--------er- ---u-h'eb----.
u------ k------------ g-------------
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
The boss’ computer is not working.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Who are the girl’s parents?
ვი- ა--ა- გ-გო-ა- მ----ები?
ვ-- ა---- გ------ მ--------
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v-n ari-- go--na---s---le--?
v-- a---- g------ m---------
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Who are the girl’s parents?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
How do I get to her parents’ house?
რ-გო- -ი------სი მშ--ლ-ბი- --ხ-ში?
რ---- მ---- მ--- მ-------- ს------
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
ro-or mi-a---isi-m-h-b-ebis---khlsh-?
r---- m---- m--- m--------- s--------
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
How do I get to her parents’ house?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
The house is at the end of the road.
სა-ლი---ჩი- ბ-ლოს--გა-.
ს---- ქ---- ბ---- დ----
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
s--h-i -u-hi--bo--s--gas.
s----- k----- b---- d----
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
The house is at the end of the road.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
What is the name of the capital city of Switzerland?
რ- ჰქ-ი-------ა-იის დე-----ა-ს?
რ- ჰ---- შ--------- დ----------
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
ra-h-v-a sh---ts-r--s-d-d--al-k-?
r- h---- s----------- d----------
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
What is the name of the capital city of Switzerland?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
What is the title of the book?
რ--ა--ს-წ--ნის-დ-ს-ხე---ა?
რ- ა--- წ----- დ----------
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
r--a--s--s'---is -asa-h--e-a?
r- a--- t------- d-----------
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
What is the title of the book?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
რა ჰქ--ათ-მ-ზო-ლ--ი----ვ--ებ-?
რ- ჰ----- მ--------- ბ--------
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
r-----ia- -e--bl---s b---hve--?
r- h----- m--------- b---------
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
When are the children’s holidays?
რ-----არი- ს-ო--ს -რ-ად-გები?
რ---- ა--- ს----- ა----------
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r--is--ri----'ol-- a--a---e-i?
r---- a--- s------ a----------
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
When are the children’s holidays?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
What are the doctor’s consultation times?
რ-დ-- ა--ს-ე--მ--მ-ღ-ბის ს--თ--ი?
რ---- ა--- ე---- მ------ ს-------
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r-dis-ak-- -k-m---ig-eb-- sa-t---?
r---- a--- e---- m------- s-------
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
What are the doctor’s consultation times?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
What time is the museum open?
რ-დ---არი--მუ--უმის-ღია?
რ---- ა--- მ------- ღ---
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
ro-is--r---m-z---is ghi-?
r---- a--- m------- g----
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
What time is the museum open?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?