Phrasebook

en Genitive   »   gu Genitive

99 [ninety-nine]

Genitive

Genitive

99 [નવ્વાણું]

99 [Navvāṇuṁ]

Genitive

[jīnīṭīva]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Gujarati Play More
my girlfriend’s cat મા-- ગ------------ બ----ી મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી મારી ગ-્લ-્રેન્ડ-ી બિલાડી મા-- ગ------------ બ----ી મારી ગ-્લ-્રેન્ડ-ી બિલાડી -------------------------
m--- g------------- b----- mā-- g------------- b----ī mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ- --------------------------
my boyfriend’s dog મા-- મ------ ક---ો મારા મિત્રનો કૂતરો મારા મિત્ર-ો કૂત-ો મા-- મ------ ક---ો મારા મિત્ર-ો કૂત-ો ------------------
m--- m------ k----- mā-- m------ k----ō mārā mitranō kūtarō m-r- m-t-a-ō k-t-r- -------------------
my children’s toys મા-- બ------ ર----ં મારા બાળકોના રમકડાં મારા બાળ-ોના ર---ાં મા-- બ------ ર----ં મારા બાળ-ોના ર-ક-ાં -------------------
m--- b------- r-------- mā-- b------- r-------ṁ mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ -----------------------
This is my colleague’s overcoat. આ મ--- સ-------- ક-- છ-. આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. આ મારા સાથીદાર-ો કોટ છે. આ મ--- સ-------- ક-- છ-. આ મારા સાથીદાર-ો કોટ છે. ------------------------
ā m--- s---------- k--- c--. ā m--- s---------- k--- c--. ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē. ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē. ----------------------------
That is my colleague’s car. આ મ--- સ-------- ક-- છ-. આ મારા સાથીદારની કાર છે. આ મારા સાથીદાર-ી કાર છે. આ મ--- સ-------- ક-- છ-. આ મારા સાથીદાર-ી કાર છે. ------------------------
Ā m--- s---------- k--- c--. Ā m--- s---------- k--- c--. Ā mārā sāthīdāranī kāra chē. Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē. ----------------------------
That is my colleagues’ work. આ મ--- સ---------- ક-- છ-. આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. આ મ--- સ---------- ક-- છ-. આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. --------------------------
Ā m--- s----------- k--- c--. Ā m--- s----------- k--- c--. Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē. Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē. -----------------------------
The button from the shirt is gone. શર----- બ-- બ-- છ-. શર્ટનું બટન બંધ છે. શ-્ટ-ું બ-- બંધ છે. શર----- બ-- બ-- છ-. શ-્ટ-ું બ-ન બંધ છે. -------------------
Ś------- b----- b----- c--. Śa------ b----- b----- c--. Śarṭanuṁ baṭana bandha chē. Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē. ---------------------------
The garage key is gone. ગે-------- ચ--- ગ- છ-. ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. ગેરેજ-ાંથી ચાવી ગ- છે. ગે-------- ચ--- ગ- છ-. ગેરેજ-ાંથી ચાવી ગ- છે. ----------------------
G----------- c--- g-&a---;ī c--. Gē---------- c--- g-------- c--. Gērējamānthī cāvī ga'ī chē. G-r-j-m-n-h- c-v- g-&a-o-;ī c-ē. --------------------------------
The boss’ computer is not working. બો---- ક--------- ત--- ગ--- છ-. બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. બોસ-ું કોમ્પ્યુટ- તૂટી ગ-ું છે. બો---- ક--------- ત--- ગ--- છ-. બોસ-ું કોમ્પ્યુટ- તૂટી ગ-ું છે. -------------------------------
B------ k--------- t--- g---- c--. Bō----- k--------- t--- g---- c--. Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē. B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē. ----------------------------------
Who are the girl’s parents? છો----- મ-------- ક-- છ-? છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? છોક-ીના માતા-પિતા કોણ છે? છો----- મ-------- ક-- છ-? છોક-ીના માતા-પિતા કોણ છે? -------------------------
C-------- m----p--- k--- c--? Ch------- m-------- k--- c--? Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē? C-ō-a-ī-ā m-t--p-t- k-ṇ- c-ē? -----------------------------
How do I get to her parents’ house? હુ- ત--- મ--------- ઘ-- ક--- ર--- જ- શ---? હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? હું તેના માતાપિતાના ઘ-ે કેવી રીતે જ- શ-ું? હુ- ત--- મ--------- ઘ-- ક--- ર--- જ- શ---? હું તેના માતાપિતાના ઘ-ે કેવી રીતે જ- શ-ું? ------------------------------------------
H-- t--- m--------- g---- k--- r--- j-&a---;ī ś----? Hu- t--- m--------- g---- k--- r--- j-------- ś----? Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē ja'ī śakuṁ? H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-&a-o-;ī ś-k-ṁ? ----------------------------------------------------
The house is at the end of the road. ઘર શ----- છ--- છ-. ઘર શેરીના છેડે છે. ઘ- શેરીના છેડે છે. ઘર શ----- છ--- છ-. ઘ- શેરીના છેડે છે. ------------------
G---- ś----- c---- c--. Gh--- ś----- c---- c--. Ghara śērīnā chēḍē chē. G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē. -----------------------
What is the name of the capital city of Switzerland? સ્-------------- ર--------- ન-- શ-- છ-? સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? સ્વિત્ઝ-્લેન્ડ-ી રાજ-ાનીનું નામ શું છે? સ્-------------- ર--------- ન-- શ-- છ-? સ્વિત્ઝ-્લેન્ડ-ી રાજ-ાનીનું નામ શું છે? ---------------------------------------
S-------------- r----------- n--- ś-- c--? Sv------------- r----------- n--- ś-- c--? Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē? S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē? ------------------------------------------
What is the title of the book? પુ------- શ----- શ-- છ-? પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? પુસ્ત--ું શીર્ષ- શું છે? પુ------- શ----- શ-- છ-? પુસ્ત-નું શીર્ષ- શું છે? ------------------------
P--------- ś------ ś-- c--? Pu-------- ś------ ś-- c--? Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē? P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē? ---------------------------
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? પડ------ બ------ ન-- શ-- છ-? પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? પ-ોશીઓ-ા બાળ-ોના નામ શું છે? પડ------ બ------ ન-- શ-- છ-? પ-ોશીઓ-ા બાળ-ોના નામ શું છે? ----------------------------
P-----&a---;ō-- b------- n--- ś-- c--? Pa------------- b------- n--- ś-- c--? Paḍōśī'ōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē? P-ḍ-ś-&a-o-;ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē? --------------------------------------
When are the children’s holidays? બા----- શ------ ર--- ક----- છ-? બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? બાળ-ોની શાળામાં ર-ાઓ ક્યારે છે? બા----- શ------ ર--- ક----- છ-? બાળ-ોની શાળામાં ર-ાઓ ક્યારે છે? -------------------------------
B------- ś------ r---&a---;ō k---- c--? Bā------ ś------ r---------- k---- c--? Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajā'ō kyārē chē? B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-&a-o-;ō k-ā-ē c-ē? ---------------------------------------
What are the doctor’s consultation times? ડૉ------ ઓ----- સ-- ક----- છ-? ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? ડૉક્ટ--ી ઓ-િસ-ો સ-- ક્યારે છે? ડૉ------ ઓ----- સ-- ક----- છ-? ડૉક્ટ-ની ઓ-િસ-ો સ-ય ક્યારે છે? ------------------------------
Ḍ-------- ō------- s----- k---- c--? Ḍŏ------- ō------- s----- k---- c--? Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē? Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē? ------------------------------------
What time is the museum open? મ્------ ખ------ સ-- શ-- છ-? મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? મ્યુઝિય- ખુલ-ાનો સ-- શું છે? મ્------ ખ------ સ-- શ-- છ-? મ્યુઝિય- ખુલ-ાનો સ-ય શું છે? ----------------------------
M--------- k-------- s----- ś-- c--? My-------- k-------- s----- ś-- c--? Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē? M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē? ------------------------------------

Better concentration = better learning

When we learn we must concentrate. All of our attention must be on one thing. The ability to concentrate is not inherent. We first have to learn how to concentrate. This typically occurs in kindergarten or school. At the age of six, children can concentrate for about 15 minutes. Adolescents of 14 years can concentrate and work for twice as long. The concentration phase of adults lasts about 45 minutes. After a certain amount of time concentration dwindles. After which those studying lose interest in the material. They can also get tired or stressed. As a result, studying becomes more difficult. The memory can't retain the material as well. However, a person can increase their concentration! It's very important that you have slept enough before studying. A person who is tired can only concentrate for a short period of time. Our brain makes more mistakes when we're tired. Our emotions influence our concentration as well. A person who wants to learn efficiently should be in a neutral state of mind. Too many positive or negative emotions hinder learning success. Of course, a person can't always control his feelings. But you can try to ignore them when studying. A person who wants to be concentrated has to be motivated. We must always have a goal in mind when studying. Only then is our brain ready to concentrate. A quiet environment is also important for good concentration. And: You should drink a lot of water when studying; it keeps you awake. A person who keeps all this in mind will certainly stay concentrated for longer!