99 [ninety-nine]
Genitive
99 [نود و نه]
99 [navad-o-noh]
99 [ninety-nine]
99 [نود و نه]
99 [navad-o-noh]
حالت اضافه
[hâlate ezâfe]
Genitive
حالت اضافه
hâlate ezâfe
English (UK)
Persian
Play
More
my girlfriend’s cat
گ--- د--- د----
گربه دوست دخترم
گ--- د--- د----
گ--- د--- د----
گ-ب- د-س- د-ت-م
-----------------
g-----e d--- d--------.
go----- d--- d--------.
gorbe-e dust dokhtaram.
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m.
-----------------------
my girlfriend’s cat
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
my boyfriend’s dog
س- د--- پ---
سگ دوست پسرم
س- د--- پ---
س- د--- پ---
س- د-س- پ-ر-
--------------
s--- d--- p------.
sa-- d--- p------.
sage dust pesaram.
s-g- d-s- p-s-r-m.
------------------
my boyfriend’s dog
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
my children’s toys
ا---- ب--- ب-------
اسباب بازی بچههایم
ا---- ب--- ب--ه---
ا---- ب--- ب-------
ا-ب-ب ب-ز- ب-هه-ی-
---------------------
a-----b----y- b----c---h----.
as----------- b-------------.
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
a-b-b-b-z--y- b-c--c-e-h-y-m.
-----------------------------
my children’s toys
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
This is my colleague’s overcoat.
ا-- پ----- ه---- م- ا--.
این پالتوی همکار من است.
ا-- پ----- ه---- م- ا--.
ا-- پ----- ه---- م- ا--.
ا-ن پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت.
--------------------------
i- p------ h------ m-- a--.
in p------ h------ m-- a--.
in pâltoye hamkâre man ast.
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t.
---------------------------
This is my colleague’s overcoat.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
That is my colleague’s car.
ا-- خ----- ه---- (ز-) م- ا--.
این خودروی همکار (زن) من است.
ا-- خ----- ه---- (ز-) م- ا--.
ا-- خ----- ه---- (ز-) م- ا--.
ا-ن خ-د-و- ه-ک-ر (ز-) م- ا-ت.
-------------------------------
i- k------- h------ m-- a--.
in k------- h------ m-- a--.
in khodroye hamkâre man ast.
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t.
----------------------------
That is my colleague’s car.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
That is my colleagues’ work.
ا-- ک-- ه------ م- ا--.
این کار همکاران من است.
ا-- ک-- ه------ م- ا--.
ا-- ک-- ه------ م- ا--.
ا-ن ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت.
-------------------------
i- k--- h-------- m-- a--.
in k--- h-------- m-- a--.
in kâre hamkârâne man ast.
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t.
--------------------------
That is my colleagues’ work.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
The button from the shirt is gone.
د--- ی پ----- ا----- ا-- (گ- ش-- ا--).
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
د--- ی پ----- ا----- ا-- (گ- ش-- ا--).
د--- ی پ----- ا----- ا-- (گ- ش-- ا--).
د-م- ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (گ- ش-ه ا-ت).
----------------------------------------
d---m--- p------- o----- a-- (g-- s---- a--)
do------ p------- o----- a-- (g-- s---- a--)
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (g-m s-o-e a-t)
--------------------------------------------
The button from the shirt is gone.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
The garage key is gone.
ک--- گ---- گ- ش-- ا--.
کلید گاراژ گم شده است.
ک--- گ---- گ- ش-- ا--.
ک--- گ---- گ- ش-- ا--.
ک-ی- گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت.
------------------------
k----- g---- g-- s---- a--.
ke---- g---- g-- s---- a--.
kelide gârâj gom shode ast.
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t.
---------------------------
The garage key is gone.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
The boss’ computer is not working.
ک------- ر--- خ--- ا--.
کامپیوتر رئیس خراب است.
ک------- ر--- خ--- ا--.
ک------- ر--- خ--- ا--.
ک-م-ی-ت- ر-ی- خ-ا- ا-ت.
-------------------------
k-------- r--i- k----- a--.
kâ------- r---- k----- a--.
kâmputere ra-is kharâb ast.
k-m-u-e-e r--i- k-a-â- a-t.
---------------------------
The boss’ computer is not working.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
Who are the girl’s parents?
و----- د--- چ- ک---- ه-----
والدین دختر چه کسانی هستند؟
و----- د--- چ- ک---- ه----؟
و----- د--- چ- ک---- ه-----
و-ل-ی- د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د؟
-----------------------------
v-------- d------ c-- k----- h------?
vâ------- d------ c-- k----- h------?
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d?
-------------------------------------
Who are the girl’s parents?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
How do I get to her parents’ house?
چ--- ب- خ--- ی و----- ا- ب----
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
چ--- ب- خ--- ی و----- ا- ب---؟
چ--- ب- خ--- ی و----- ا- ب----
چ-و- ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟
--------------------------------
c---g--- b- k-----y- v-------- o- b------?
ch------ b- k------- v-------- o- b------?
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m?
------------------------------------------
How do I get to her parents’ house?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
The house is at the end of the road.
خ--- د- ا----- خ----- ق--- د---.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
خ--- د- ا----- خ----- ق--- د---.
خ--- د- ا----- خ----- ق--- د---.
خ-ن- د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.
----------------------------------
k---- d-- e------- k------ g----- d----.
kh--- d-- e------- k------ g----- d----.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d.
----------------------------------------
The house is at the end of the road.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
What is the name of the capital city of Switzerland?
پ----- س---- چ- ن-- د----
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
پ----- س---- چ- ن-- د---؟
پ----- س---- چ- ن-- د----
پ-ی-خ- س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟
---------------------------
p-------- s--i- c-- n-- d----?
pâ------- s---- c-- n-- d----?
pâytakhte su-is che nâm dârad?
p-y-a-h-e s--i- c-e n-m d-r-d?
------------------------------
What is the name of the capital city of Switzerland?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
What is the title of the book?
ع---- ک--- چ----
عنوان کتاب چیست؟
ع---- ک--- چ---؟
ع---- ک--- چ----
ع-و-ن ک-ا- چ-س-؟
------------------
o----- k---- c----?
on---- k---- c----?
onvâne ketâb chist?
o-v-n- k-t-b c-i-t?
-------------------
What is the title of the book?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
ا-- ب------ ه----- چ----
اسم بچههای همسایه چیست؟
ا-- ب--ه-- ه----- چ---؟
ا-- ب------ ه----- چ----
ا-م ب-هه-ی ه-س-ی- چ-س-؟
--------------------------
n--- b----c---h--- h------ c----?
nâ-- b------------ h------ c----?
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
n-m- b-c--c-e-h-y- h-m-â-e c-i-t?
---------------------------------
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
When are the children’s holidays?
ت------ م---- ی ب----- چ- م--- ا---
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ت------ م---- ی ب--ه- چ- م--- ا--؟
ت------ م---- ی ب----- چ- م--- ا---
ت-ط-ل-ت م-ر-ه ی ب-هه- چ- م-ق- ا-ت؟
-------------------------------------
t--e------ m-------- b----c---h- c-- m---- a--?
ta-------- m-------- b---------- c-- m---- a--?
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
t--e-i-â-e m-d-e-e-e b-c--c-e-h- c-e m-g-e a-t?
-----------------------------------------------
When are the children’s holidays?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
What are the doctor’s consultation times?
س--- و---- د--- چ- ز------- ا---
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
س--- و---- د--- چ- ز------- ا--؟
س--- و---- د--- چ- ز------- ا---
س-ع- و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت؟
----------------------------------
o----- v----- d----- c-- z-----h---- a--?
og---- v----- d----- c-- z---------- a--?
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t?
-----------------------------------------
What are the doctor’s consultation times?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
What time is the museum open?
س---- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا---
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
س---- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا--؟
س---- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا---
س-ع-ت ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت؟
-----------------------------------
s--a-- k----e m--- c-- z-----h---- a--?
sâ---- k----- m--- c-- z---------- a--?
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
s--a-e k-r--e m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t?
---------------------------------------
What time is the museum open?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?