Phrasebook

en Conjunctions 3   »   tl Conjunctions 3

96 [ninety-six]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Tagalog Play More
I get up as soon as the alarm rings. Bu-------- a-- k---- t-------- n- a-- a-----. Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. B--------- a-- k---- t-------- n- a-- a-----. Bu-------- a-- k---- t-------- n- a-- a-----. B-m-b-n-o- a-o k-p-g t-m-t-n-g n- a-g a-a-m-. ---------------------------------------------
I become tired as soon as I have to study. Na------- a-- k---- k-------- k--- m-------. Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. N-------- a-- k---- k-------- k--- m---a---. Na------- a-- k---- k-------- k--- m-------. N-p-p-g-d a-o k-p-g k-i-a-g-n k-n- m-g-a-a-. --------------------------------------------
I will stop working as soon as I am 60. Hi----- a-- s- p----------- k---- a-- a- 60 n-. Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. H------ a-- s- p----------- k---- a-- a- 60 n-. Hi----- a-- s- p----------- k---- a-- a- 60 n-. H-h-n-o a-o s- p-g-a-r-b-h- k-p-g a-o a- 60 n-. ------------------------------------------0----
When will you call? Ka---- k- t------? Kailan ka tatawag? K----- k- t------? Ka---- k- t------? K-i-a- k- t-t-w-g? ------------------
As soon as I have a moment. Ka--- m-------- a-- n- p----------. Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. K---- m-------- a-- n- p----------. Ka--- m-------- a-- n- p----------. K-p-g m-g-a-o-n a-o n- p-g-a-a-a-n. -----------------------------------
He’ll call, as soon as he has a little time. Ta----- s--- k---- m-- o--- n- s---. Tatawag siya kapag may oras na siya. T------ s--- k---- m-- o--- n- s---. Ta----- s--- k---- m-- o--- n- s---. T-t-w-g s-y- k-p-g m-y o-a- n- s-y-. ------------------------------------
How long will you work? Ha------ k----- k- m-----------? Hanggang kailan ka magtatrabaho? H------- k----- k- m-----------? Ha------ k----- k- m-----------? H-n-g-n- k-i-a- k- m-g-a-r-b-h-? --------------------------------
I’ll work as long as I can. Ma---------- a-- h------- k--- k-. Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. M----------- a-- h-----’t k--- k-. Ma---------- a-- h------- k--- k-. M-g-a-r-b-h- a-o h-n-g-’t k-y- k-. ----------------------------------
I’ll work as long as I am healthy. Ma---------- a-- h------- m------ p- a--. Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. M----------- a-- h-----’t m------ p- a--. Ma---------- a-- h------- m------ p- a--. M-g-a-r-b-h- a-o h-n-g-’t m-l-k-s p- a-o. -----------------------------------------
He lies in bed instead of working. Na------ l--- s--- s- k--- k---- m--------- s---. Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. N------- l--- s--- s- k--- k---- m--------- s---. Na------ l--- s--- s- k--- k---- m--------- s---. N-k-h-g- l-n- s-y- s- k-m- k-y-a m-g-r-b-h- s-y-. -------------------------------------------------
She reads the newspaper instead of cooking. Na------- s--- n- d----- k---- s- m------ s---. Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. N-------- s--- n- d----- k---- s- m------ s---. Na------- s--- n- d----- k---- s- m------ s---. N-g-a-a-a s-y- n- d-a-y- k-y-a s- m-g-u-o s-y-. -----------------------------------------------
He is at the bar instead of going home. Na------ s--- s- b-- k---- s- u----. Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. N------- s--- s- b-- k---- s- u----. Na------ s--- s- b-- k---- s- u----. N-n-t-l- s-y- s- b-r k-y-a s- u-u-i. -------------------------------------
As far as I know, he lives here. Sa p---------- k-- d--- s--- n-------. Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. S- p---------- k-, d--- s--- n-------. Sa p---------- k-- d--- s--- n-------. S- p-g-a-a-l-m k-, d-t- s-y- n-k-t-r-. --------------------------------------
As far as I know, his wife is ill. Sa p---------- k-- m-- s---- a-- a---- n---. Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. S- p---------- k-, m-- s---- a-- a---- n---. Sa p---------- k-- m-- s---- a-- a---- n---. S- p-g-a-a-l-m k-, m-y s-k-t a-g a-a-a n-y-. --------------------------------------------
As far as I know, he is unemployed. Sa p---------- k-- w--- s----- t------. Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. S- p---------- k-, w--- s----- t------. Sa p---------- k-- w--- s----- t------. S- p-g-a-a-l-m k-, w-l- s-y-n- t-a-a-o. ---------------------------------------
I overslept; otherwise I’d have been on time. Ku-- h---- l--- a-- n--------- s- t----- n--- o--- s--- a--. Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. K--- h---- l--- a-- n--------- s- t----, n--- o--- s--- a--. Ku-- h---- l--- a-- n--------- s- t----- n--- o--- s--- a--. K-n- h-n-i l-n- a-o n-s-b-a-a- s- t-l-g, n-s- o-a- s-n- a-o. ------------------------------------------------------------
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. Ku-- h---- l--- a-- n----- n- b--- n--- o--- s--- a--. Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. K--- h---- l--- a-- n----- n- b--, n--- o--- s--- a--. Ku-- h---- l--- a-- n----- n- b--- n--- o--- s--- a--. K-n- h-n-i l-n- a-o n-i-a- n- b-s, n-s- o-a- s-n- a-o. -------------------------------------------------------
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. Ku-- h---- l--- a-- n------- n--- o--- s--- a--. Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. K--- h---- l--- a-- n------, n--- o--- s--- a--. Ku-- h---- l--- a-- n------- n--- o--- s--- a--. K-n- h-n-i l-n- a-o n-l-g-w, n-s- o-a- s-n- a-o. -------------------------------------------------

Language and math

Thinking and speech go together. They influence one another. Linguistic structures influence the structures of our thinking. In some languages, for example, there are no words for numbers. The speakers do not understand the concept of numbers. So math and language also go together in some way. Grammatical and mathematical structures are often similar. Some researchers believe that they are also processed similarly. They believe that the speech center is also responsible for math. It can help the brain to perform calculations. Recent studies are coming to another conclusion, however. They show that our brain processes math without speech. Researchers studied three men. The brains of these test subjects were injured. As a result, the speech center was also damaged. The men had big problems with speaking. They could no longer formulate simple sentences. They couldn't understand words either. After the speech test the men had to solve math problems. A few of these mathematical puzzles were very complex. Even so, the test subjects could solve them! The results of this study are very interesting. They show that math is not encoded with words. It's possible that language and math have the same basis. Both are processed from the same center. But math doesn't have to be translated into speech first. Perhaps language and math develop together too... Then when the brain has finished developing, they exist separately!