96 [ninety-six]
Conjunctions 3
೯೬ [ತೊಂಬತ್ತಾರು]
96 [Tombattāru]
96 [ninety-six]
೯೬ [ತೊಂಬತ್ತಾರು]
96 [Tombattāru]
ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು ೩
[sambadhāvyayagaḷu 3.]
Conjunctions 3
ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು ೩
sambadhāvyayagaḷu 3.
English (UK)
Kannada
Play
More
I get up as soon as the alarm rings.
ಗಡ----- ಕ------ ಹ---- ತ---- ನ--- ಏ--------.
ಗಡಿಯಾರದ ಕರೆಗಂಟೆ ಹೊಡೆದ ತಕ್ಷಣ ನಾನು ಏಳುತ್ತೇನೆ.
ಗ-ಿಯಾರ- ಕ-ೆಗಂಟೆ ಹೊಡೆದ ತ-್ಷ- ನಾನು ಏ-ುತ್ತೇನೆ.
ಗಡ----- ಕ------ ಹ---- ತ---- ನ--- ಏ--------.
ಗ-ಿಯಾರ- ಕ-ೆಗಂಟೆ ಹೊಡೆದ ತ-್ಷ- ನಾನು ಏ-ುತ್ತೇನೆ.
-------------------------------------------
G--------- k-------- h----- t------ n--- ē-------.
Ga-------- k-------- h----- t------ n--- ē-------.
Gaḍiyārada karegaṇṭe hoḍeda takṣaṇa nānu ēḷuttēne.
G-ḍ-y-r-d- k-r-g-ṇ-e h-ḍ-d- t-k-a-a n-n- ē-u-t-n-.
--------------------------------------------------
I get up as soon as the alarm rings.
ಗಡಿಯಾರದ ಕರೆಗಂಟೆ ಹೊಡೆದ ತಕ್ಷಣ ನಾನು ಏಳುತ್ತೇನೆ.
Gaḍiyārada karegaṇṭe hoḍeda takṣaṇa nānu ēḷuttēne.
I become tired as soon as I have to study.
ನಾ-- ಕ------- ಎ-- ತ---- ನ--- ಆ------------.
ನಾನು ಕಲಿಯಬೇಕು ಎಂದ ತಕ್ಷಣ ನನಗೆ ಆಯಾಸವಾಗುತ್ತದೆ.
ನಾನು ಕ-ಿಯ-ೇಕು ಎಂದ ತ-್ಷ- ನ--ೆ ಆ-ಾಸ-ಾಗುತ್ತ-ೆ.
ನಾ-- ಕ------- ಎ-- ತ---- ನ--- ಆ------------.
ನಾನು ಕ-ಿಯ-ೇಕು ಎಂದ ತ-್ಷ- ನ-ಗೆ ಆ-ಾಸ-ಾಗುತ್ತ-ೆ.
-------------------------------------------
N--- k--------- e--- t------ n----- ā-------------.
Nā-- k--------- e--- t------ n----- ā-------------.
Nānu kaliyabēku enda takṣaṇa nanage āyāsavāguttade.
N-n- k-l-y-b-k- e-d- t-k-a-a n-n-g- ā-ā-a-ā-u-t-d-.
---------------------------------------------------
I become tired as soon as I have to study.
ನಾನು ಕಲಿಯಬೇಕು ಎಂದ ತಕ್ಷಣ ನನಗೆ ಆಯಾಸವಾಗುತ್ತದೆ.
Nānu kaliyabēku enda takṣaṇa nanage āyāsavāguttade.
I will stop working as soon as I am 60.
ನನ-- ಅ------ ವ--- ಆ- ತ---- ನ--- ಕ--- ಮ---------- ನ-------------.
ನನಗೆ ಅರವತ್ತು ವರ್ಷ ಆದ ತಕ್ಷಣ ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ.
ನ--ೆ ಅ---್ತು ವ-್ಷ ಆ- ತ-್ಷ- ನಾನು ಕೆಲ- ಮಾಡುವುದ-್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ.
ನನ-- ಅ------ ವ--- ಆ- ತ---- ನ--- ಕ--- ಮ---------- ನ-------------.
ನ-ಗೆ ಅ-ವ-್ತು ವ-್ಷ ಆ- ತ-್ಷ- ನಾನು ಕೆಲ- ಮಾಡುವುದ-್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ.
----------------------------------------------------------------
N----- a------- v---- ā-- t------ n--- k----- m---------- n-----------.
Na---- a------- v---- ā-- t------ n--- k----- m---------- n-----------.
Nanage aravattu varṣa āda takṣaṇa nānu kelasa māḍuvudannu nillisuttēne.
N-n-g- a-a-a-t- v-r-a ā-a t-k-a-a n-n- k-l-s- m-ḍ-v-d-n-u n-l-i-u-t-n-.
-----------------------------------------------------------------------
I will stop working as soon as I am 60.
ನನಗೆ ಅರವತ್ತು ವರ್ಷ ಆದ ತಕ್ಷಣ ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ.
Nanage aravattu varṣa āda takṣaṇa nānu kelasa māḍuvudannu nillisuttēne.
When will you call?
ಯಾ--- ಫ--- ಮ---------?
ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
ಯಾ--- ಫ--- ಮ---------?
ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
----------------------
Y----- p--- m--------?
Yā---- p--- m--------?
Yāvāga phōn māḍuttīrā?
Y-v-g- p-ō- m-ḍ-t-ī-ā?
----------------------
When will you call?
ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Yāvāga phōn māḍuttīrā?
As soon as I have a moment.
ಒಂ-- ಕ--- ಸ-- ದ---- ತ---- ಮ---------.
ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಸಮಯ ದೊರೆತ ತಕ್ಷಣ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
ಒಂದು ಕ್ಷ- ಸ-- ದೊರೆತ ತ-್ಷ- ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
ಒಂ-- ಕ--- ಸ-- ದ---- ತ---- ಮ---------.
ಒಂದು ಕ್ಷ- ಸ-ಯ ದೊರೆತ ತ-್ಷ- ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
-------------------------------------
O--- k---- s----- d----- t------ m--------.
On-- k---- s----- d----- t------ m--------.
Ondu kṣaṇa samaya doreta takṣaṇa māḍuttēne.
O-d- k-a-a s-m-y- d-r-t- t-k-a-a m-ḍ-t-ē-e.
-------------------------------------------
As soon as I have a moment.
ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಸಮಯ ದೊರೆತ ತಕ್ಷಣ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Ondu kṣaṇa samaya doreta takṣaṇa māḍuttēne.
He’ll call, as soon as he has a little time.
ಅವ-- ಸ-- ಸ---- ತ---- ಫ--- ಮ--------ೆ
ಅವನು ಸಮಯ ಸಿಕ್ಕ ತಕ್ಷಣ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ
ಅ--ು ಸ-- ಸಿಕ್ಕ ತ-್ಷ- ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ
ಅವ-- ಸ-- ಸ---- ತ---- ಫ--- ಮ--------ೆ
ಅ-ನು ಸ-ಯ ಸಿಕ್ಕ ತ-್ಷ- ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ
------------------------------------
A---- s----- s---- t------ p--- m--------
Av--- s----- s---- t------ p--- m-------e
Avanu samaya sikka takṣaṇa phōn māḍuttāne
A-a-u s-m-y- s-k-a t-k-a-a p-ō- m-ḍ-t-ā-e
-----------------------------------------
He’ll call, as soon as he has a little time.
ಅವನು ಸಮಯ ಸಿಕ್ಕ ತಕ್ಷಣ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ
Avanu samaya sikka takṣaṇa phōn māḍuttāne
How long will you work?
ನೀ-- ಎ---- ಸ-- ಕ--- ಮ---------?
ನೀವು ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
ನೀವು ಎ-್ಟು ಸ-- ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
ನೀ-- ಎ---- ಸ-- ಕ--- ಮ---------?
ನೀವು ಎ-್ಟು ಸ-ಯ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
-------------------------------
n--- e--- s----- k----- m--------?
nī-- e--- s----- k----- m--------?
nīvu eṣṭu samaya kelasa māḍuttīri?
n-v- e-ṭ- s-m-y- k-l-s- m-ḍ-t-ī-i?
----------------------------------
How long will you work?
ನೀವು ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
nīvu eṣṭu samaya kelasa māḍuttīri?
I’ll work as long as I can.
ನನ-- ಸ------------- ಕ-- ಕ--- ಮ---------.
ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿರುವಷ್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
ನ--ೆ ಸಾಧ್ಯ-ಿರುವ-್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
ನನ-- ಸ------------- ಕ-- ಕ--- ಮ---------.
ನ-ಗೆ ಸಾಧ್ಯ-ಿರುವ-್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
----------------------------------------
N----- s-------------- k--- k----- m--------.
Na---- s-------------- k--- k----- m--------.
Nanage sādhyaviruvaṣṭu kāla kelasa māḍuttēne.
N-n-g- s-d-y-v-r-v-ṣ-u k-l- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e.
---------------------------------------------
I’ll work as long as I can.
ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿರುವಷ್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nanage sādhyaviruvaṣṭu kāla kelasa māḍuttēne.
I’ll work as long as I am healthy.
ನಾ-- ಆ---------------- ಕ-- ಕ--- ಮ---------.
ನಾನು ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿರುವಷ್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
ನಾನು ಆ-ೋಗ್ಯ-ಾಗಿರುವ-್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
ನಾ-- ಆ---------------- ಕ-- ಕ--- ಮ---------.
ನಾನು ಆ-ೋಗ್ಯ-ಾಗಿರುವ-್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
-------------------------------------------
N--- ā---------------- k--- k----- m--------.
Nā-- ā---------------- k--- k----- m--------.
Nānu ārōgyavāgiruvaṣṭu kāla kelasa māḍuttēne.
N-n- ā-ō-y-v-g-r-v-ṣ-u k-l- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e.
---------------------------------------------
I’ll work as long as I am healthy.
ನಾನು ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿರುವಷ್ಟು ಕಾಲ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu ārōgyavāgiruvaṣṭu kāla kelasa māḍuttēne.
He lies in bed instead of working.
ಅವ-- ಕ--- ಮ---------- ಬ----- ಹ---------- ಮ---------.
ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದಾನೆ.
ಅ--ು ಕೆಲ- ಮಾಡುವುದ-್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ-್ಲಿ ಮ--ಿದ್ದಾನೆ.
ಅವ-- ಕ--- ಮ---------- ಬ----- ಹ---------- ಮ---------.
ಅ-ನು ಕೆಲ- ಮಾಡುವುದ-್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ-್ಲಿ ಮ-ಗಿದ್ದಾನೆ.
----------------------------------------------------
A---- k----- m---------- b---- h---------- m----------.
Av--- k----- m---------- b---- h---------- m----------.
Avanu kelasa māḍuvudannu biṭṭu hāsigeyalli malagiddāne.
A-a-u k-l-s- m-ḍ-v-d-n-u b-ṭ-u h-s-g-y-l-i m-l-g-d-ā-e.
-------------------------------------------------------
He lies in bed instead of working.
ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದಾನೆ.
Avanu kelasa māḍuvudannu biṭṭu hāsigeyalli malagiddāne.
She reads the newspaper instead of cooking.
ಅವ-- ಅ---- ಮ---------- ಬ----- ದ--------- ಓ------------.
ಅವಳು ಅಡುಗೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಓದುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ಅ--ು ಅ-ುಗೆ ಮಾಡುವುದ-್ನು ಬಿಟ್ಟು ದಿನ--್ರಿಕೆ ಓ-ುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ಅವ-- ಅ---- ಮ---------- ಬ----- ದ--------- ಓ------------.
ಅ-ಳು ಅ-ುಗೆ ಮಾಡುವುದ-್ನು ಬಿಟ್ಟು ದಿನ-ತ್ರಿಕೆ ಓ-ುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
-------------------------------------------------------
A---- a---- m---------- b---- d---------- ō----------.
Av--- a---- m---------- b---- d---------- ō----------.
Avaḷu aḍuge māḍuvudannu biṭṭu dinapatrike ōduttiddāḷe.
A-a-u a-u-e m-ḍ-v-d-n-u b-ṭ-u d-n-p-t-i-e ō-u-t-d-ā-e.
------------------------------------------------------
She reads the newspaper instead of cooking.
ಅವಳು ಅಡುಗೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಓದುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu aḍuge māḍuvudannu biṭṭu dinapatrike ōduttiddāḷe.
He is at the bar instead of going home.
ಅವ-- ಮ---- ಹ------- ಬ--- ಮ------------- ಕ-----------.
ಅವನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗುವುದರ ಬದಲು ಮದ್ಯದಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ.
ಅ--ು ಮ-ೆಗೆ ಹೋಗುವುದ- ಬ--ು ಮ-್ಯ-ಂಗ-ಿಯ-್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ.
ಅವ-- ಮ---- ಹ------- ಬ--- ಮ------------- ಕ-----------.
ಅ-ನು ಮ-ೆಗೆ ಹೋಗುವುದ- ಬ-ಲು ಮ-್ಯ-ಂಗ-ಿಯ-್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ.
-----------------------------------------------------
A---- m----- h--------- b----- m---------------- k----------.
Av--- m----- h--------- b----- m---------------- k----------.
Avanu manege hōguvudara badalu madyadaṅgaḍiyalli kuḷitiddāne.
A-a-u m-n-g- h-g-v-d-r- b-d-l- m-d-a-a-g-ḍ-y-l-i k-ḷ-t-d-ā-e.
-------------------------------------------------------------
He is at the bar instead of going home.
ಅವನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗುವುದರ ಬದಲು ಮದ್ಯದಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu manege hōguvudara badalu madyadaṅgaḍiyalli kuḷitiddāne.
As far as I know, he lives here.
ನನ-- ತ----------- ಅ--- ಇ---- ವ-----------.
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅವನು ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ.
ನ--ೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅ--ು ಇ-್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ.
ನನ-- ತ----------- ಅ--- ಇ---- ವ-----------.
ನ-ಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅ-ನು ಇ-್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ.
------------------------------------------
N----- t------------ a---- i--- v----------.
Na---- t------------ a---- i--- v----------.
Nanage tiḷidiruvante avanu illi vāsisuttāne.
N-n-g- t-ḷ-d-r-v-n-e a-a-u i-l- v-s-s-t-ā-e.
--------------------------------------------
As far as I know, he lives here.
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅವನು ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ.
Nanage tiḷidiruvante avanu illi vāsisuttāne.
As far as I know, his wife is ill.
ನನ-- ತ----------- ಅ-- ಹ----- ಅ----------- ಬ-------------.
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅವನ ಹೆಂಡತಿ ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ನ--ೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅ-- ಹೆಂಡ-ಿ ಅ-ಾರೋಗ್ಯ-ಿಂದ ಬ--ುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ನನ-- ತ----------- ಅ-- ಹ----- ಅ----------- ಬ-------------.
ನ-ಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅ-ನ ಹೆಂಡ-ಿ ಅ-ಾರೋಗ್ಯ-ಿಂದ ಬ-ಲುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
---------------------------------------------------------
N----- t------------ a---- h------ a------------ b-------------.
Na---- t------------ a---- h------ a------------ b-------------.
Nanage tiḷidiruvante avana heṇḍati anārōgyadinda baḷaluttiddāḷe.
N-n-g- t-ḷ-d-r-v-n-e a-a-a h-ṇ-a-i a-ā-ō-y-d-n-a b-ḷ-l-t-i-d-ḷ-.
----------------------------------------------------------------
As far as I know, his wife is ill.
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅವನ ಹೆಂಡತಿ ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Nanage tiḷidiruvante avana heṇḍati anārōgyadinda baḷaluttiddāḷe.
As far as I know, he is unemployed.
ನನ-- ತ----------- ಅ--- ನ---------.
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅವನು ನಿರುದ್ಯೋಗಿ.
ನ--ೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅ--ು ನಿರುದ್ಯೋಗಿ.
ನನ-- ತ----------- ಅ--- ನ---------.
ನ-ಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅ-ನು ನಿರುದ್ಯೋಗಿ.
----------------------------------
N----- t------------ a---- n--------.
Na---- t------------ a---- n--------.
Nanage tiḷidiruvante avanu nirudyōgi.
N-n-g- t-ḷ-d-r-v-n-e a-a-u n-r-d-ō-i.
-------------------------------------
As far as I know, he is unemployed.
ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಅವನು ನಿರುದ್ಯೋಗಿ.
Nanage tiḷidiruvante avanu nirudyōgi.
I overslept; otherwise I’d have been on time.
ನಾ-- ಬ-- ತ----- ಎ----- ಇ---------- ಸ----- ಸ------ ಬ-------------.
ನಾನು ಬಹಳ ತಡವಾಗಿ ಎದ್ದೆ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
ನಾನು ಬ-- ತ--ಾಗಿ ಎ-್ದೆ, ಇ-್ಲ-ಿದ್ದ-ೆ ಸ-ಿಯಾದ ಸ---್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
ನಾ-- ಬ-- ತ----- ಎ----- ಇ---------- ಸ----- ಸ------ ಬ-------------.
ನಾನು ಬ-ಳ ತ-ವಾಗಿ ಎ-್ದೆ, ಇ-್ಲ-ಿದ್ದ-ೆ ಸ-ಿಯಾದ ಸ-ಯ-್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
-----------------------------------------------------------------
N--- b----- t------- e---, i---------- s------- s-------- b------------.
Nā-- b----- t------- e---- i---------- s------- s-------- b------------.
Nānu bahaḷa taḍavāgi edde, illadiddare sariyāda samayakke bandiruttidde.
N-n- b-h-ḷ- t-ḍ-v-g- e-d-, i-l-d-d-a-e s-r-y-d- s-m-y-k-e b-n-i-u-t-d-e.
------------------------------------------------------------------------
I overslept; otherwise I’d have been on time.
ನಾನು ಬಹಳ ತಡವಾಗಿ ಎದ್ದೆ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
Nānu bahaḷa taḍavāgi edde, illadiddare sariyāda samayakke bandiruttidde.
I missed the bus; otherwise I’d have been on time.
ನನ-- ಬ-- ತ----------- ಇ---------- ಸ----- ಸ------ ಬ-------------.
ನನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿಹೋಯಿತು, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
ನ--ೆ ಬ-್ ತ-್ಪಿಹೋಯಿತು, ಇ-್ಲ-ಿದ್ದ-ೆ ಸ-ಿಯಾದ ಸ---್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
ನನ-- ಬ-- ತ----------- ಇ---------- ಸ----- ಸ------ ಬ-------------.
ನ-ಗೆ ಬ-್ ತ-್ಪಿಹೋಯಿತು, ಇ-್ಲ-ಿದ್ದ-ೆ ಸ-ಿಯಾದ ಸ-ಯ-್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
----------------------------------------------------------------
N----- b-- t----------, i---------- s------- s-------- b------------.
Na---- b-- t----------- i---------- s------- s-------- b------------.
Nanage bas tappihōyitu, illadiddare sariyāda samayakke bandiruttidde.
N-n-g- b-s t-p-i-ō-i-u, i-l-d-d-a-e s-r-y-d- s-m-y-k-e b-n-i-u-t-d-e.
---------------------------------------------------------------------
I missed the bus; otherwise I’d have been on time.
ನನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿಹೋಯಿತು, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
Nanage bas tappihōyitu, illadiddare sariyāda samayakke bandiruttidde.
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.
ನನ-- ದ--- ಸ---------- ಇ---------- ಸ----- ಸ------ ಬ-------------.
ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
ನ--ೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕ-ಿಲ್ಲ, ಇ-್ಲ-ಿದ್ದ-ೆ ಸ-ಿಯಾದ ಸ---್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
ನನ-- ದ--- ಸ---------- ಇ---------- ಸ----- ಸ------ ಬ-------------.
ನ-ಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕ-ಿಲ್ಲ, ಇ-್ಲ-ಿದ್ದ-ೆ ಸ-ಿಯಾದ ಸ-ಯ-್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
----------------------------------------------------------------
N----- d--- s---------, i---------- s------- s-------- b------------.
Na---- d--- s---------- i---------- s------- s-------- b------------.
Nanage dāri sikkalilla, illadiddare sariyāda samayakke bandiruttidde.
N-n-g- d-r- s-k-a-i-l-, i-l-d-d-a-e s-r-y-d- s-m-y-k-e b-n-i-u-t-d-e.
---------------------------------------------------------------------
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.
ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತಿದ್ದೆ.
Nanage dāri sikkalilla, illadiddare sariyāda samayakke bandiruttidde.