95 [ninety-five]
Conjunctions 2
೯೫ [ತೊಂಬತ್ತಐದು]
95 [Tombatta\'aidu]
95 [ninety-five]
೯೫ [ತೊಂಬತ್ತಐದು]
95 [Tombatta\'aidu]
ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨
[sambandhāvyayagaḷu 2.]
Conjunctions 2
ಸಂಬಂಧಾವ್ಯಯಗಳು ೨
sambandhāvyayagaḷu 2.
English (UK)
Kannada
Play
More
Since when is she no longer working?
ಅವ-- ಯ--------- ಕ--- ಮ----------?
ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ?
ಅ--ು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ?
ಅವ-- ಯ--------- ಕ--- ಮ----------?
ಅ-ಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ?
---------------------------------
A---- y---------- k----- m---------?
Av--- y---------- k----- m---------?
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
A-a-u y-v-g-n-n-a k-l-s- m-ḍ-t-i-l-?
------------------------------------
Since when is she no longer working?
ಅವಳು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ?
Avaḷu yāvāgininda kelasa māḍuttilla?
Since her marriage?
ಮದ---- ನ-----?
ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ?
ಮ-ುವೆಯ ನಂತ--ೆ?
ಮದ---- ನ-----?
ಮ-ುವೆಯ ನಂತ-ವೆ?
--------------
M------- n--------?
Ma------ n--------?
Maduveya nantarave?
M-d-v-y- n-n-a-a-e?
-------------------
Since her marriage?
ಮದುವೆಯ ನಂತರವೆ?
Maduveya nantarave?
Yes, she is no longer working since she got married.
ಹೌ--- ಅ--- ಮ----- ನ------- ಕ--- ಮ----------.
ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
ಹೌದು, ಅ--ು ಮ-ುವೆಯ ನಂತ--ಿಂದ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
ಹೌ--- ಅ--- ಮ----- ನ------- ಕ--- ಮ----------.
ಹೌದು, ಅ-ಳು ಮ-ುವೆಯ ನಂತ-ದಿಂದ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
--------------------------------------------
H----, a---- m------- n----------- k----- m---------.
Ha---- a---- m------- n----------- k----- m---------.
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
H-u-u, a-a-u m-d-v-y- n-n-a-a-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
-----------------------------------------------------
Yes, she is no longer working since she got married.
ಹೌದು, ಅವಳು ಮದುವೆಯ ನಂತರದಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Haudu, avaḷu maduveya nantaradinda kelasa māḍuttilla.
Since she got married, she’s no longer working.
ಅವ-- ಮ---- ಆ-------- ಕ--- ಮ----------.
ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
ಅ--ು ಮ-ುವೆ ಆ-ಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
ಅವ-- ಮ---- ಆ-------- ಕ--- ಮ----------.
ಅ-ಳು ಮ-ುವೆ ಆ-ಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲ- ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
--------------------------------------
A---- m----- ā--------- k----- m---------.
Av--- m----- ā--------- k----- m---------.
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
A-a-u m-d-v- ā-ā-i-i-d- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------------------------
Since she got married, she’s no longer working.
ಅವಳು ಮದುವೆ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Avaḷu maduve ādāgininda kelasa māḍuttilla.
Since they have met each other, they are happy.
ಪರ---- ಪ---- ಆ-------- ಅ--- ಸ-------------ೆ
ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ
ಪ--್ಪ- ಪ-ಿಚ- ಆ-ಾಗಿನಿಂದ ಅ--ು ಸಂತೋಷ-ಾಗಿದ್ದಾರೆ
ಪರ---- ಪ---- ಆ-------- ಅ--- ಸ-------------ೆ
ಪ-ಸ್ಪ- ಪ-ಿಚ- ಆ-ಾಗಿನಿಂದ ಅ-ರು ಸಂತೋಷ-ಾಗಿದ್ದಾರೆ
-------------------------------------------
P-------- p------- ā--------- a---- s---------------
Pa------- p------- ā--------- a---- s--------------e
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
P-r-s-a-a p-r-c-y- ā-ā-i-i-d- a-a-u s-n-ō-a-ā-i-d-r-
----------------------------------------------------
Since they have met each other, they are happy.
ಪರಸ್ಪರ ಪರಿಚಯ ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅವರು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ
Paraspara paricaya ādāgininda avaru santōṣavāgiddāre
Since they have had children, they rarely go out.
ಅವ---- ಮ----- ಆ-------- ಅ-------- ಹ---- ಹ---------.
ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.
ಅ--ಿಗೆ ಮ-್ಕ-ು ಆ-ಾಗಿನಿಂದ ಅ--ೂಪ-ಾಗಿ ಹೊರ-ೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.
ಅವ---- ಮ----- ಆ-------- ಅ-------- ಹ---- ಹ---------.
ಅ-ರಿಗೆ ಮ-್ಕ-ು ಆ-ಾಗಿನಿಂದ ಅ-ರೂಪ-ಾಗಿ ಹೊರ-ೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.
---------------------------------------------------
a------ m------ ā--------- a---------- h----- h--------.
av----- m------ ā--------- a---------- h----- h--------.
avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.
a-a-i-e m-k-a-u ā-ā-i-i-d- a-a-ū-a-ā-i h-r-g- h-g-t-ā-e.
--------------------------------------------------------
Since they have had children, they rarely go out.
ಅವರಿಗೆ ಮಕ್ಕಳು ಆದಾಗಿನಿಂದ ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.
avarige makkaḷu ādāgininda aparūpavāgi horage hōguttāre.
When does she call?
ಅವ-- ಯ---- ಫ--- ಮ---------?
ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ?
ಅ--ು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ?
ಅವ-- ಯ---- ಫ--- ಮ---------?
ಅ-ಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ?
---------------------------
A---- y----- p--- m--------?
Av--- y----- p--- m--------?
Avaḷu yāvāga phōn māḍuttāḷe?
A-a-u y-v-g- p-ō- m-ḍ-t-ā-e?
----------------------------
When does she call?
ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ?
Avaḷu yāvāga phōn māḍuttāḷe?
When driving?
ಗಾ-- ಓ---------------?
ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ?
ಗಾಡಿ ಓ-ಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ-ೆ?
ಗಾ-- ಓ---------------?
ಗಾಡಿ ಓ-ಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ-ೆ?
----------------------
G--- ō---------------?
Gā-- ō---------------?
Gāḍi ōḍisuttiruvāgale?
G-ḍ- ō-i-u-t-r-v-g-l-?
----------------------
When driving?
ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ?
Gāḍi ōḍisuttiruvāgale?
Yes, when she is driving.
ಹೌ--- ಗ-------- ಓ-------------.
ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ.
ಹೌದು, ಗಾಡಿಯ-್ನು ಓ-ಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ.
ಹೌ--- ಗ-------- ಓ-------------.
ಹೌದು, ಗಾಡಿಯ-್ನು ಓ-ಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ.
-------------------------------
H----, g-------- ō-------------.
Ha---- g-------- ō-------------.
Haudu, gāḍiyannu ōḍisuttiruvāga.
H-u-u, g-ḍ-y-n-u ō-i-u-t-r-v-g-.
--------------------------------
Yes, when she is driving.
ಹೌದು, ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ.
Haudu, gāḍiyannu ōḍisuttiruvāga.
She calls while she drives.
ಅವ-- ಗ--- ಓ------------- ಫ--- ಮ---------.
ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
ಅ--ು ಗಾಡಿ ಓ-ಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
ಅವ-- ಗ--- ಓ------------- ಫ--- ಮ---------.
ಅ-ಳು ಗಾಡಿ ಓ-ಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
-----------------------------------------
A---- g--- ō------------- p--- m--------.
Av--- g--- ō------------- p--- m--------.
Avaḷu gāḍi ōḍisuttiruvāga phōn māḍuttāḷe.
A-a-u g-ḍ- ō-i-u-t-r-v-g- p-ō- m-ḍ-t-ā-e.
-----------------------------------------
She calls while she drives.
ಅವಳು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷu gāḍi ōḍisuttiruvāga phōn māḍuttāḷe.
She watches TV while she irons.
ಅವ-- ಇ------ ಮ------ ಟ--- ನ---------.
ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ.
ಅ--ು ಇ-್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ.
ಅವ-- ಇ------ ಮ------ ಟ--- ನ---------.
ಅ-ಳು ಇ-್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ.
-------------------------------------
A---- i---- m------- ṭ--- n--------.
Av--- i---- m------- ṭ--- n--------.
Avaḷu istri māḍuvāga ṭīvi nōḍuttāḷe.
A-a-u i-t-i m-ḍ-v-g- ṭ-v- n-ḍ-t-ā-e.
------------------------------------
She watches TV while she irons.
ಅವಳು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ ಟೀವಿ ನೋಡುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷu istri māḍuvāga ṭīvi nōḍuttāḷe.
She listens to music while she does her work.
ಅವ-- ಕ--------- ಮ------ ಸ--------- ಕ---------.
ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.
ಅ--ು ಕೆಲ----್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತ--್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.
ಅವ-- ಕ--------- ಮ------ ಸ--------- ಕ---------.
ಅ-ಳು ಕೆಲ-ಗ-ನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತ-ನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.
----------------------------------------------
A---- k------------ m------- s----------- k--------.
Av--- k------------ m------- s----------- k--------.
Avaḷu kelasagaḷannu māḍuvāga saṅgītavannu kēḷuttāḷe.
A-a-u k-l-s-g-ḷ-n-u m-ḍ-v-g- s-ṅ-ī-a-a-n- k-ḷ-t-ā-e.
----------------------------------------------------
She listens to music while she does her work.
ಅವಳು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷu kelasagaḷannu māḍuvāga saṅgītavannu kēḷuttāḷe.
I can’t see anything when I don’t have glasses.
ನನ-- ಕ----- ಇ---------- ನ--- ಏ-- ಕ-----------ಲ
ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ನ-್ನ ಕ-್ನ-- ಇ-್ಲ-ಿದ್ದ-ೆ ನ--ೆ ಏ-ೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ನನ-- ಕ----- ಇ---------- ನ--- ಏ-- ಕ-----------ಲ
ನ-್ನ ಕ-್ನ-ಕ ಇ-್ಲ-ಿದ್ದ-ೆ ನ-ಗೆ ಏ-ೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ
----------------------------------------------
N---- k-------- i---------- n----- ē-- k------------
Na--- k-------- i---------- n----- ē-- k-----------a
Nanna kannaḍaka illadiddare nanage ēnū kāṇisuvudilla
N-n-a k-n-a-a-a i-l-d-d-a-e n-n-g- ē-ū k-ṇ-s-v-d-l-a
----------------------------------------------------
I can’t see anything when I don’t have glasses.
ನನ್ನ ಕನ್ನಡಕ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ
Nanna kannaḍaka illadiddare nanage ēnū kāṇisuvudilla
I can’t understand anything when the music is so loud.
ಸಂ--- ಇ---- ಜ---------- ನ--- ಏ-- ಅ--------------.
ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಸಂಗೀತ ಇ-್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದ-ೆ ನ--ೆ ಏ-ೂ ಅ-್ಥ-ಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಸಂ--- ಇ---- ಜ---------- ನ--- ಏ-- ಅ--------------.
ಸಂಗೀತ ಇ-್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದ-ೆ ನ-ಗೆ ಏ-ೂ ಅ-್ಥ-ಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
-------------------------------------------------
s------ i--- j---------- n----- ē-- a---------------.
sa----- i--- j---------- n----- ē-- a---------------.
saṅgīta iṣṭu jōrāgiddare nanage ēnū arthavāguvudilla.
s-ṅ-ī-a i-ṭ- j-r-g-d-a-e n-n-g- ē-ū a-t-a-ā-u-u-i-l-.
-----------------------------------------------------
I can’t understand anything when the music is so loud.
ಸಂಗೀತ ಇಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
saṅgīta iṣṭu jōrāgiddare nanage ēnū arthavāguvudilla.
I can’t smell anything when I have a cold.
ನನ-- ನ---- ಆ------- ನ--- ಏ-- ವ---- ಬ---------.
ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
ನ--ೆ ನೆಗ-ಿ ಆ-ಿದ್ದಾಗ ನ--ೆ ಏ-ೂ ವಾಸ-ೆ ಬ-ುವುದಿಲ್ಲ.
ನನ-- ನ---- ಆ------- ನ--- ಏ-- ವ---- ಬ---------.
ನ-ಗೆ ನೆಗ-ಿ ಆ-ಿದ್ದಾಗ ನ-ಗೆ ಏ-ೂ ವಾಸ-ೆ ಬ-ುವುದಿಲ್ಲ.
----------------------------------------------
N----- n----- ā------- n----- ē-- v----- b----------.
Na---- n----- ā------- n----- ē-- v----- b----------.
Nanage negaḍi āgiddāga nanage ēnū vāsane baruvudilla.
N-n-g- n-g-ḍ- ā-i-d-g- n-n-g- ē-ū v-s-n- b-r-v-d-l-a.
-----------------------------------------------------
I can’t smell anything when I have a cold.
ನನಗೆ ನೆಗಡಿ ಆಗಿದ್ದಾಗ ನನಗೆ ಏನೂ ವಾಸನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage negaḍi āgiddāga nanage ēnū vāsane baruvudilla.
We’ll take a taxi if it rains.
ಮಳ- ಬ---- ನ--- ಟ------------ ಹ----.
ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ.
ಮ-ೆ ಬಂದ-ೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯ-್ಲಿ ಹೋಗೋಣ.
ಮಳ- ಬ---- ನ--- ಟ------------ ಹ----.
ಮ-ೆ ಬಂದ-ೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯ-್ಲಿ ಹೋಗೋಣ.
-----------------------------------
M--- b------ n--- ṭ---------- h-----.
Ma-- b------ n--- ṭ---------- h-----.
Maḷe bandare nāvu ṭyāksiyalli hōgōṇa.
M-ḷ- b-n-a-e n-v- ṭ-ā-s-y-l-i h-g-ṇ-.
-------------------------------------
We’ll take a taxi if it rains.
ಮಳೆ ಬಂದರೆ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ.
Maḷe bandare nāvu ṭyāksiyalli hōgōṇa.
We’ll travel around the world if we win the lottery.
ನಾ-- ಲ---- ಗ------ ವ----------- ಮ----.
ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ.
ನಾವು ಲಾಟ-ಿ ಗೆದ್ದ-ೆ ವಿಶ್ವ--್ಯ--ೆ ಮಾಡೋಣ.
ನಾ-- ಲ---- ಗ------ ವ----------- ಮ----.
ನಾವು ಲಾಟ-ಿ ಗೆದ್ದ-ೆ ವಿಶ್ವ-ರ್ಯ-ನೆ ಮಾಡೋಣ.
--------------------------------------
N--- l----- g------ v------------- m-----.
Nā-- l----- g------ v------------- m-----.
Nāvu lāṭari geddare viśvaparyaṭane māḍōṇa.
N-v- l-ṭ-r- g-d-a-e v-ś-a-a-y-ṭ-n- m-ḍ-ṇ-.
------------------------------------------
We’ll travel around the world if we win the lottery.
ನಾವು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದರೆ ವಿಶ್ವಪರ್ಯಟನೆ ಮಾಡೋಣ.
Nāvu lāṭari geddare viśvaparyaṭane māḍōṇa.
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
ಅವ-- ಬ-- ಬ-------- ನ--- ಊ- ಶ--- ಮ----.
ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ.
ಅ--ು ಬೇಗ ಬ--ಿದ್ದ-ೆ ನಾವು ಊ- ಶುರು ಮಾಡೋಣ.
ಅವ-- ಬ-- ಬ-------- ನ--- ಊ- ಶ--- ಮ----.
ಅ-ನು ಬೇಗ ಬ-ದಿದ್ದ-ೆ ನಾವು ಊ- ಶುರು ಮಾಡೋಣ.
--------------------------------------
A---- b--- b---------- n--- ū-- ś--- m-----.
Av--- b--- b---------- n--- ū-- ś--- m-----.
Avanu bēga baradiddare nāvu ūṭa śuru māḍōṇa.
A-a-u b-g- b-r-d-d-a-e n-v- ū-a ś-r- m-ḍ-ṇ-.
--------------------------------------------
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
ಅವನು ಬೇಗ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಊಟ ಶುರು ಮಾಡೋಣ.
Avanu bēga baradiddare nāvu ūṭa śuru māḍōṇa.