Since when is she no longer working? aaaaa
ત--ી- ----- સ---- --મ --વ-નુ- બંધ-કર--ું છ-?
ત---- ક---- સ---- ક-- ક------ બ-- ક----- છ--
ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-?
--------------------------------------------
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
0
tēṇī---os;- --ṭal- s----athī-k--- --r----u---a-d-- ka-y-ṁ --ē?
t---------- k----- s-------- k--- k-------- b----- k----- c---
t-ṇ-&-p-s-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē-
--------------------------------------------------------------
tēṇī'ē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Since when is she no longer working?
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
tēṇī'ē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Since her marriage? aaaaa
તે-ા ---ન--?
ત--- લ------
ત-ન- લ-્-થ-?
------------
તેના લગ્નથી?
0
T-nā la-nat--?
T--- l--------
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
Since her marriage?
તેના લગ્નથી?
Tēnā lagnathī?
Yes, she is no longer working since she got married. aaaaa
હ-------- ---ન---્યા પછ---ામ -ર-યું ---.
હ-- ત---- લ--- ક---- પ-- ક-- ક----- ન---
હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
----------------------------------------
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
H------ī-a-o-;---ag------yā p--hī kām-----y-ṁ--a--ī.
H-- t---------- l---- k---- p---- k--- k----- n-----
H-, t-ṇ-&-p-s-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
----------------------------------------------------
Hā, tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Yes, she is no longer working since she got married.
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Hā, tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Since she got married, she’s no longer working. aaaaa
ત-ણ-- -ગ-ન-કર--ા પછ---ામ-કર્યું----.
ત---- લ--- ક---- પ-- ક-- ક----- ન---
ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
------------------------------------
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
Tē--&-p-----lag-- -aryā p--hī-k-m--ka---ṁ n---ī.
T---------- l---- k---- p---- k--- k----- n-----
T-ṇ-&-p-s-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
------------------------------------------------
Tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Since she got married, she’s no longer working.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Since they have met each other, they are happy. aaaaa
તે- --્-ા ત્-ારથી-ત---ખ-શ છ-.
ત-- મ---- ત------ ત-- ખ-- છ--
ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-.
-----------------------------
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
0
Tē-----;ō-maḷ-- ---r-th------pos;ō---uśa----.
T-------- m---- t------- t-------- k---- c---
T-&-p-s-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-&-p-s-ō k-u-a c-ē-
---------------------------------------------
Tē'ō maḷyā tyārathī tē'ō khuśa chē.
Since they have met each other, they are happy.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
Tē'ō maḷyā tyārathī tē'ō khuśa chē.
Since they have had children, they rarely go out. aaaaa
બાળકો -યા-ત------ ત-ઓ---ગ્-- - બહ-ર --- -ે.
બ---- થ-- ત------ ત-- ભ----- જ બ--- જ-- છ--
બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-.
-------------------------------------------
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
0
Bāḷ-k--th----t----thī --&--os----h-gy- -a ba--ra ------h-.
B----- t---- t------- t-------- b----- j- b----- j--- c---
B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-&-p-s-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē-
----------------------------------------------------------
Bāḷakō thayā tyārathī tē'ō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Since they have had children, they rarely go out.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
Bāḷakō thayā tyārathī tē'ō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
When does she call? aaaaa
તે-ી-ક---રે --ન કર----?
ત--- ક----- ફ-- ક-- છ--
ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-?
-----------------------
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
0
T--ī-k---ē -h-n--k--- chē?
T--- k---- p---- k--- c---
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
When does she call?
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
When driving? aaaaa
ડ્-ાઇવિ-- -રતી-વ-તે?
ડ-------- ક--- વ----
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-?
--------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
0
Ḍ---ap-s;--i--- -a--t- --k---ē?
Ḍ-------------- k----- v-------
Ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē-
-------------------------------
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē?
When driving?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē?
Yes, when she is driving. aaaaa
હા, -્ર-ઇ-િં- ક--ી વ-ત-.
હ-- ડ-------- ક--- વ----
હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-.
------------------------
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
0
Hā--ḍ-ā--p---iv--g--k----- v-kh-tē.
H-- ḍ-------------- k----- v-------
H-, ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē-
-----------------------------------
Hā, ḍrā'iviṅga karatī vakhatē.
Yes, when she is driving.
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
Hā, ḍrā'iviṅga karatī vakhatē.
She calls while she drives. aaaaa
ડ્ર---િ-ગ-ક--- વખ-- તે --ન-પર છે.
ડ-------- ક--- વ--- ત- ફ-- પ- છ--
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-.
---------------------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
0
Ḍ---apos;i-i--a ka-at- --k-a-ē -ē -hōn- -ara---ē.
Ḍ-------------- k----- v------ t- p---- p--- c---
Ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē t- p-ō-a p-r- c-ē-
-------------------------------------------------
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
She calls while she drives.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
She watches TV while she irons. aaaaa
ઇસ-ત્-ી-ક-ત----ત--તે--ી-----એ છે.
ઇ------ ક--- વ--- ત- ટ--- જ-- છ--
ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-.
---------------------------------
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
0
Is-r- -a-at--va-ha-ē-t--ṭ-vī -u------ē-ch-.
I---- k----- v------ t- ṭ--- j-------- c---
I-t-ī k-r-t- v-k-a-ē t- ṭ-v- j-&-p-s-ē c-ē-
-------------------------------------------
Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī ju'ē chē.
She watches TV while she irons.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī ju'ē chē.
She listens to music while she does her work. aaaaa
તે-ી--ો---ુ---ા--કર-----તે-સ-ગી-----------.
ત--- પ------ ક-- ક--- વ--- સ---- સ----- છ--
ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-.
-------------------------------------------
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
0
T--- p-t-n-- kā-- kar-tī-va---tē --ṅgīta-sām-ha-----ē.
T--- p------ k--- k----- v------ s------ s------- c---
T-ṇ- p-t-n-ṁ k-m- k-r-t- v-k-a-ē s-ṅ-ī-a s-m-h-ḷ- c-ē-
------------------------------------------------------
Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
She listens to music while she does her work.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
I can’t see anything when I don’t have glasses. aaaaa
જ- મ--ી પાસે ચ-્-- - -ોય તો--ુ--ક-ઈ-ણ જ-- --ત--નથ-.
જ- મ--- પ--- ચ---- ન હ-- ત- હ-- ક---- જ-- શ--- ન---
જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------------------------------------
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
0
Jō--ā-- p-sē -aśm--n- hōy- -- hu--k--īp--a---&apo-;ī-ś-ka-- -a-h-.
J- m--- p--- c---- n- h--- t- h-- k------- j-------- ś----- n-----
J- m-r- p-s- c-ś-ā n- h-y- t- h-ṁ k-ṁ-p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
------------------------------------------------------------------
Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jō'ī śakatō nathī.
I can’t see anything when I don’t have glasses.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jō'ī śakatō nathī.
I can’t understand anything when the music is so loud. aaaaa
જ----- સ------ટલુ- --ઉડ હ-ય -્યારે -ન- ક-ઈ -મ-ાત-ં--થી.
જ----- સ---- આ---- લ--- હ-- ત----- મ-- ક-- સ------ ન---
જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી-
-------------------------------------------------------
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
0
Jyā-ē-------- --------ā---o-;u-- hō-- tyār- manē--a-ī -ama--tu--n-t--.
J---- s------ ā----- l---------- h--- t---- m--- k--- s-------- n-----
J-ā-ē s-ṅ-ī-a ā-a-u- l-&-p-s-u-a h-y- t-ā-ē m-n- k-ṁ- s-m-j-t-ṁ n-t-ī-
----------------------------------------------------------------------
Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lā'uḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
I can’t understand anything when the music is so loud.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lā'uḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
I can’t smell anything when I have a cold. aaaaa
જ--ા---મને શર-- -ા- -ે ત્---ે ------ઈ-- --ધ નથી--વ--.
જ----- મ-- શ--- થ-- છ- ત----- મ-- ક---- ગ-- ન-- આ----
જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-.
-----------------------------------------------------
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
0
Jyā---m--ē-ś-ra-ī th-----h- -yā-ē ---ē k--īp-ṇa----dh- -athī--vatī.
J---- m--- ś----- t---- c-- t---- m--- k------- g----- n---- ā-----
J-ā-ē m-n- ś-r-d- t-ā-a c-ē t-ā-ē m-n- k-ṁ-p-ṇ- g-n-h- n-t-ī ā-a-ī-
-------------------------------------------------------------------
Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
I can’t smell anything when I have a cold.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
We’ll take a taxi if it rains. aaaaa
જ----સા- ---ે તો અ-ે--ે-્સ- --શું.
જ- વ---- પ--- ત- અ-- ટ----- લ-----
જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં-
----------------------------------
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
0
Jō -arasāda------ē tō a-ē--ē--ī----a-os;īśu-.
J- v------- p----- t- a-- ṭ---- l------------
J- v-r-s-d- p-ḍ-ś- t- a-ē ṭ-k-ī l-&-p-s-ī-u-.
---------------------------------------------
Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī la'īśuṁ.
We’ll take a taxi if it rains.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī la'īśuṁ.
We’ll travel around the world if we win the lottery. aaaaa
જ--ા-ે -પ-- લોટ-ી જી-ી- છીએ ત્ય-ર- -પણ--વ-શ્--ી-મ-સ--રી-કરીએ-છીએ.
જ----- આ--- લ---- જ---- છ-- ત----- આ--- વ------ મ------ ક--- છ---
જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ-
-----------------------------------------------------------------
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
0
J-------aṇē---ṭ----j--ī'- -hī&-po-;ē -y--ē -p-ṇ--vi-va-ī m-sāp---ī-ka---ap-s-ē -hī&a-o---.
J---- ā---- l----- j---------- c--------- t---- ā---- v------ m-------- k---------- c----------
J-ā-ē ā-a-ē l-ṭ-r- j-t-&-p-s-ē c-ī-a-o-;- t-ā-ē ā-a-ē v-ś-a-ī m-s-p-a-ī k-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Jyārē āpaṇē lōṭarī jītī'ē chī'ē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karī'ē chī'ē.
We’ll travel around the world if we win the lottery.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
Jyārē āpaṇē lōṭarī jītī'ē chī'ē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karī'ē chī'ē.
We’ll start eating if he doesn’t come soon. aaaaa
જો-તે જ-્દ- ---ં આ-- તો --- --વાન-ં શરૂ-કર----.
જ- ત- જ---- ન--- આ-- ત- અ-- ખ------ શ-- ક------
જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-.
-----------------------------------------------
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
0
J-----j--dī-----ṁ-ā-- tō--mē -------- ś----karī-u-.
J- t- j---- n---- ā-- t- a-- k------- ś--- k-------
J- t- j-l-ī n-h-ṁ ā-ē t- a-ē k-ā-ā-u- ś-r- k-r-ś-ṁ-
---------------------------------------------------
Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.