Phrasebook

en Subordinate clauses: that 2   »   fr Subordonnées avec que 2

92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [quatre-vingt-douze]

Subordonnées avec que 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) French Play More
I’m angry that you snore. Ce-a -e -â-h- que-t---o---es. C--- m- f---- q-- t- r------- C-l- m- f-c-e q-e t- r-n-l-s- ----------------------------- Cela me fâche que tu ronfles. 0
I’m angry that you drink so much beer. Cela--e -â-he que--u ---ves --t----d---i---. C--- m- f---- q-- t- b----- a----- d- b----- C-l- m- f-c-e q-e t- b-i-e- a-t-n- d- b-è-e- -------------------------------------------- Cela me fâche que tu boives autant de bière. 0
I’m angry that you come so late. C-la me --c-- q-e-t---rr-ve--s- --rd. C--- m- f---- q-- t- a------ s- t---- C-l- m- f-c-e q-e t- a-r-v-s s- t-r-. ------------------------------------- Cela me fâche que tu arrives si tard. 0
I think he needs a doctor. Je --o-- -u-i--a--e--i- -’un--é--ci-. J- c---- q---- a b----- d--- m------- J- c-o-s q-’-l a b-s-i- d-u- m-d-c-n- ------------------------------------- Je crois qu’il a besoin d’un médecin. 0
I think he is ill. Je------ -u-il--st-m-l---. J- c---- q---- e-- m------ J- c-o-s q-’-l e-t m-l-d-. -------------------------- Je crois qu’il est malade. 0
I think he is sleeping now. J- cro-- ----- es---n ----- -- --rmi-. J- c---- q---- e-- e- t---- d- d------ J- c-o-s q-’-l e-t e- t-a-n d- d-r-i-. -------------------------------------- Je crois qu’il est en train de dormir. 0
We hope that he marries our daughter. N--- -s-é--ns qu-----r- f--l---e--ar--ra. N--- e------- q-- n---- f---- s- m------- N-u- e-p-r-n- q-e n-t-e f-l-e s- m-r-e-a- ----------------------------------------- Nous espérons que notre fille se mariera. 0
We hope that he has a lot of money. Nou--es-é---- --’---a --a----- ---r--n-. N--- e------- q---- a b------- d-------- N-u- e-p-r-n- q-’-l a b-a-c-u- d-a-g-n-. ---------------------------------------- Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent. 0
We hope that he is a millionaire. No-- e--é-on- qu’-- es--m----o--ai-e. N--- e------- q---- e-- m------------ N-u- e-p-r-n- q-’-l e-t m-l-i-n-a-r-. ------------------------------------- Nous espérons qu’il est millionnaire. 0
I heard that your wife had an accident. J--i-en-end- q-- t- f-----ava------u--ac--d-nt. J--- e------ q-- t- f---- a---- e- u- a-------- J-a- e-t-n-u q-e t- f-m-e a-a-t e- u- a-c-d-n-. ----------------------------------------------- J’ai entendu que ta femme avait eu un accident. 0
I heard that she is in the hospital. J’ai-e--e--u q-’el-----t-à l’hôp--al. J--- e------ q------ e-- à l--------- J-a- e-t-n-u q-’-l-e e-t à l-h-p-t-l- ------------------------------------- J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital. 0
I heard that your car is completely wrecked. J-----nte--u --e -a v--t-r- e-t-c-m-lète--nt d-tr----. J--- e------ q-- t- v------ e-- c----------- d-------- J-a- e-t-n-u q-e t- v-i-u-e e-t c-m-l-t-m-n- d-t-u-t-. ------------------------------------------------------ J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite. 0
I’m happy that you came. J---e -éj-uis qu- v-----o-----enu. J- m- r------ q-- v--- s---- v---- J- m- r-j-u-s q-e v-u- s-y-z v-n-. ---------------------------------- Je me réjouis que vous soyez venu. 0
I’m happy that you are interested. J- me --jouis -----ou--so------té-ess-. J- m- r------ q-- v--- s---- i--------- J- m- r-j-u-s q-e v-u- s-y-z i-t-r-s-é- --------------------------------------- Je me réjouis que vous soyez intéressé. 0
I’m happy that you want to buy the house. J---e -é-ou-- --e v--s ---lie- ache--- ---m--so-. J- m- r------ q-- v--- v------ a------ l- m------ J- m- r-j-u-s q-e v-u- v-u-i-z a-h-t-r l- m-i-o-. ------------------------------------------------- Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison. 0
I’m afraid the last bus has already gone. J- cra-n--q----e-d----e--bu- ne --i---é-à-pa-ti. J- c----- q-- l- d------ b-- n- s--- d--- p----- J- c-a-n- q-e l- d-r-i-r b-s n- s-i- d-j- p-r-i- ------------------------------------------------ Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti. 0
I’m afraid we will have to take a taxi. Je cr--ns -u--no----- -ui--i-n--pr----e -n t-x-. J- c----- q-- n--- n- p-------- p------ u- t---- J- c-a-n- q-e n-u- n- p-i-s-o-s p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------------------------ Je crains que nous ne puissions prendre un taxi. 0
I’m afraid I have no more money. Je-cr--n- de----p-s-avoir-d----en- su- mo-. J- c----- d- n- p-- a---- d------- s-- m--- J- c-a-n- d- n- p-s a-o-r d-a-g-n- s-r m-i- ------------------------------------------- Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi. 0

From gestures to speech

When we speak or listen, our brain has a lot to do. It has to process the linguistic signals. Gestures and symbols are linguistic signals too. They existed even before human speech. Some symbols are understood in all cultures. Others have to be learned. They can't be understood just by looking at them. Gestures and symbols are processed like speech. And they are processed in the same area of the brain! A new study has proven this. Researchers tested several test subjects. These test subjects had to view various video clips. While they were watching the clips, their brain activity was measured. In one group, the clips expressed various things. These occurred through movements, symbols and speech. The other test group watched different video clips. These videos were nonsense clips. Speech, gestures and symbols didn't exist. They had no meaning. In the measurements, the researchers saw what was processed where. They could compare the brain activity of the test subjects. Everything that had meaning was analyzed in the same area. The results of this experiment are very interesting. They show how our brain has learned language over time. At first, man communicated with gestures. Later he developed a language. The brain had to learn, therefore, to process speech like gestures. And evidently it simply updated the old version …