Phrasebook

en Imperative 2   »   bg Повелително наклонение 2

90 [ninety]

Imperative 2

Imperative 2

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

[Povelitelno naklonenie 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bulgarian Play More
Shave! Избръс-и -е! И------- с-- И-б-ъ-н- с-! ------------ Избръсни се! 0
I--ry-n--se! I------- s-- I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Wash yourself! Изм---с-! И---- с-- И-м-й с-! --------- Измий се! 0
Iz--y --! I---- s-- I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Comb your hair! Сре---се! С---- с-- С-е-и с-! --------- Среши се! 0
Sreshi -e! S----- s-- S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Call! Поз-ъ-- -о т-ле-она!-П-----ет--п--тел-ф---! П------ п- т-------- П-------- п- т-------- П-з-ъ-и п- т-л-ф-н-! П-з-ъ-е-е п- т-л-ф-н-! ------------------------------------------- Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 0
P--vy-i--- te---on----------t--p- t-l-fo--! P------ p- t-------- P-------- p- t-------- P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Begin! З-п--н-! Зап-чн--е! З------- З--------- З-п-ч-и- З-п-ч-е-е- ------------------- Започни! Започнете! 0
Z--o--ni- Z-p-c--ete! Z-------- Z---------- Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Stop! П------и- -р-с-а-е-е! П-------- П---------- П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престанете! 0
Pres-a-i- -re-t----e! P-------- P---------- P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanete!
Leave it! Ост--и-това-----а-е-е-т-ва! О----- т---- О------- т---- О-т-в- т-в-! О-т-в-т- т-в-! --------------------------- Остави това! Оставете това! 0
Os-a-------! -stave-- t-v-! O----- t---- O------- t---- O-t-v- t-v-! O-t-v-t- t-v-! --------------------------- Ostavi tova! Ostavete tova!
Say it! К--и--о--! ---е-е --ва! К--- т---- К----- т---- К-ж- т-в-! К-ж-т- т-в-! ----------------------- Кажи това! Кажете това! 0
Ka----t---! -a-h-te --va! K---- t---- K------ t---- K-z-i t-v-! K-z-e-e t-v-! ------------------------- Kazhi tova! Kazhete tova!
Buy it! К-пи тов-- К-п-т- т-ва! К--- т---- К----- т---- К-п- т-в-! К-п-т- т-в-! ----------------------- Купи това! Купете това! 0
K-----o--!-Kupe-e-tov-! K--- t---- K----- t---- K-p- t-v-! K-p-t- t-v-! ----------------------- Kupi tova! Kupete tova!
Never be dishonest! Никог--н--б-д----честен! Н----- н- б--- н-------- Н-к-г- н- б-д- н-ч-с-е-! ------------------------ Никога не бъди нечестен! 0
N--oga ne---di---c--s--n! N----- n- b--- n--------- N-k-g- n- b-d- n-c-e-t-n- ------------------------- Nikoga ne bydi nechesten!
Never be naughty! Ни---а-не-бъд--н---ле-! Н----- н- б--- н------- Н-к-г- н- б-д- н-х-л-н- ----------------------- Никога не бъди нахален! 0
Ni-o----e -yd- n---a--n! N----- n- b--- n-------- N-k-g- n- b-d- n-k-a-e-! ------------------------ Nikoga ne bydi nakhalen!
Never be impolite! Н--ога----б-д- -еу--и-! Н----- н- б--- н------- Н-к-г- н- б-д- н-у-т-в- ----------------------- Никога не бъди неучтив! 0
Ni-o-a -e byd----u--t-v! N----- n- b--- n-------- N-k-g- n- b-d- n-u-h-i-! ------------------------ Nikoga ne bydi neuchtiv!
Always be honest! Бъ-и -ин-ги--е-те-! Б--- в----- ч------ Б-д- в-н-г- ч-с-е-! ------------------- Бъди винаги честен! 0
Byd- vina-i ----t-n! B--- v----- c------- B-d- v-n-g- c-e-t-n- -------------------- Bydi vinagi chesten!
Always be nice! Б-д- ви-а----и-! Б--- в----- м--- Б-д- в-н-г- м-л- ---------------- Бъди винаги мил! 0
B--i v-n-gi-mil! B--- v----- m--- B-d- v-n-g- m-l- ---------------- Bydi vinagi mil!
Always be polite! Б-д- ---аг---чт-в! Б--- в----- у----- Б-д- в-н-г- у-т-в- ------------------ Бъди винаги учтив! 0
B-d---inag---c-ti-! B--- v----- u------ B-d- v-n-g- u-h-i-! ------------------- Bydi vinagi uchtiv!
Hope you arrive home safely! Д--------бере-е бла--пол-чн- в-ъщ-! Д- с- п-------- б----------- в----- Д- с- п-и-е-е-е б-а-о-о-у-н- в-ъ-и- ----------------------------------- Да се приберете благополучно вкъщи! 0
Da--- ------e-- bla--p-lu-h-o v---h---! D- s- p-------- b------------ v-------- D- s- p-i-e-e-e b-a-o-o-u-h-o v-y-h-h-! --------------------------------------- Da se priberete blagopoluchno vkyshchi!
Take care of yourself! Г-ижет- с--з- себ- -и! Г------ с- з- с--- с-- Г-и-е-е с- з- с-б- с-! ---------------------- Грижете се за себе си! 0
Gr----t--s---a-sebe-s-! G------- s- z- s--- s-- G-i-h-t- s- z- s-b- s-! ----------------------- Grizhete se za sebe si!
Do visit us again soon! Елат---и п-к--к------ -ости! Е---- н- п-- с---- н- г----- Е-а-е н- п-к с-о-о н- г-с-и- ---------------------------- Елате ни пак скоро на гости! 0
Ela-- n- --- sko----a-g--t-! E---- n- p-- s---- n- g----- E-a-e n- p-k s-o-o n- g-s-i- ---------------------------- Elate ni pak skoro na gosti!

Babies can learn grammar rules

Children grow up very quickly. And they also learn very quickly! It has yet to be researched how children learn. Learning processes take place automatically. Children don't notice when they are learning. Nevertheless, every day they are capable of more. This also becomes clear with language. Babies can only cry in the first few months. With a few months they can say short words. Then sentences are created from those words. Eventually the children speak their native language. Unfortunately, that doesn't work in the case of adults. They need books or other material in order to learn. Only this way can they learn grammar rules, for example. Babies, however, learn grammar as early as four months old! Researchers taught German babies foreign grammar rules. In order to do this, they played Italian sentences aloud to them. These sentences contained certain syntactical structures. The babies listened to the correct sentences for about fifteen minutes. Afterwards, sentences were played for the babies again. This time, however, a few of the sentences were incorrect. While the babies listened to the sentences, their brainwaves were measured. This way the researchers could identify how the brain reacted to sentences. And the babies showed different levels of activity with the sentences! Although they had just learned them, they registered the mistakes. Naturally, babies do not understand why some sentences are wrong. They orient themselves toward phonetic patterns. But that is enough to learn a language – at least for babies…