Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   th คำถาม – อดีตกาล 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [แปดสิบห้า]

bhæ̀t-sìp-hâ

คำถาม – อดีตกาล 1

[kam-tǎm-à-dèet-gan]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Thai Play More
How much did you drink? คุณ-ื-มไป-า-แค่ไหนแล--? ค---------------------- ค-ณ-ื-ม-ป-า-แ-่-ห-แ-้-? ----------------------- คุณดื่มไปมากแค่ไหนแล้ว? 0
k-on---̀u----ai-ma-k------ǎi-lǽo k--------------------------------- k-o---e-u---h-i-m-̂---æ---a-i-l-́- ---------------------------------- koon-dèum-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
How much did you work? คุ--ำ---ไ-ม-ก--่-หนแล--? ค----------------------- ค-ณ-ำ-า-ไ-ม-ก-ค-ไ-น-ล-ว- ------------------------ คุณทำงานไปมากแค่ไหนแล้ว? 0
ko---tam--g--------m-̂---æ--n-̌i--æ-o k------------------------------------ k-o---a---g-n-b-a---a-k-k-̂-n-̌---æ-o ------------------------------------- koon-tam-ngan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
How much did you write? ค-ณ-ขี---ป-า-แ-่--น-ล้-? ค----------------------- ค-ณ-ข-ย-ไ-ม-ก-ค-ไ-น-ล-ว- ------------------------ คุณเขียนไปมากแค่ไหนแล้ว? 0
koon-k-̌---------â------n-̌---ǽo k--------------------------------- k-o---i-a---h-i-m-̂---æ---a-i-l-́- ---------------------------------- koon-kǐan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
How did you sleep? ค---อน-ล---บายไหม? ค----------------- ค-ณ-อ-ห-ั-ส-า-ไ-ม- ------------------ คุณนอนหลับสบายไหม? 0
koon-na-----̀p-sa--bai----i k-------------------------- k-o---a-n-l-̀---a---a---a-i --------------------------- koon-nawn-làp-sà-bai-mǎi
How did you pass the exam? ค-ณ-อ-ผ่-น---อ--า-ไ-? ค-------------------- ค-ณ-อ-ผ-า-ไ-้-ย-า-ไ-? --------------------- คุณสอบผ่านได้อย่างไร? 0
k--n-s--w-------d-̂--à---̂n----i k-------------------------------- k-o---a-w---a-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i --------------------------------- koon-sàwp-pàn-dâi-à-yâng-rai
How did you find the way? ค-ณห-ทางพบ-----่าง-ร? ค-------------------- ค-ณ-า-า-พ-ไ-้-ย-า-ไ-? --------------------- คุณหาทางพบได้อย่างไร? 0
koon-----t------́p-da------y---g-r-i k----------------------------------- k-o---a---a-g-p-́---a-i-a---a-n---a- ------------------------------------ koon-hǎ-tang-póp-dâi-à-yâng-rai
Who did you speak to? คุ--ู-ก-บ--รมา? ค-------------- ค-ณ-ู-ก-บ-ค-ม-? --------------- คุณพูดกับใครมา? 0
koo---ô-t---̀p-k--i--a k---------------------- k-o---o-o---a-p-k-a---a ----------------------- koon-pôot-gàp-krai-ma
With whom did you make an appointment? คุ-นั---บ--รม-? ค-------------- ค-ณ-ั-ก-บ-ค-ม-? --------------- คุณนัดกับใครมา? 0
koo--na---ga---kr-i-ma k--------------------- k-o---a-t-g-̀---r-i-m- ---------------------- koon-nát-gàp-krai-ma
With whom did you celebrate your birthday? ค-ณฉ-อ-งาน-ันเกิดก-บ----า? ค------------------------- ค-ณ-ล-ง-า-ว-น-ก-ด-ั-ใ-ร-า- -------------------------- คุณฉลองงานวันเกิดกับใครมา? 0
koo--ch----o-g---an---n--e---t-ga---k-a--ma k------------------------------------------ k-o---h-̌---n---g-n-w-n-g-̀-̶---a-p-k-a---a ------------------------------------------- koon-chǒn-ong-ngan-wan-gèr̶t-gàp-krai-ma
Where were you? คุ--ปอย-่-ี่ไหนมา? ค----------------- ค-ณ-ป-ย-่-ี-ไ-น-า- ------------------ คุณไปอยู่ที่ไหนมา? 0
k-on-bh-i-à-y-̂o--êe-n-̌--ma k----------------------------- k-o---h-i-a---o-o-t-̂---a-i-m- ------------------------------ koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma
Where did you live? คุณ-า-ัย-ย--ที----มา? ค-------------------- ค-ณ-า-ั-อ-ู-ท-่-ห-ม-? --------------------- คุณอาศัยอยู่ที่ไหนมา? 0
ko-n-----̌--à--ôo-t--e--ǎi--a k------------------------------- k-o-----a-i-a---o-o-t-̂---a-i-m- -------------------------------- koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nǎi-ma
Where did you work? ค-ณทำ-า-ที-ไห---? ค---------------- ค-ณ-ำ-า-ท-่-ห-ม-? ----------------- คุณทำงานที่ไหนมา? 0
k-o--t-m--g-n-tê--nǎ---a k------------------------- k-o---a---g-n-t-̂---a-i-m- -------------------------- koon-tam-ngan-têe-nǎi-ma
What did you suggest? ค--แ-ะ---ะไรไป----? ค------------------ ค-ณ-น-น-อ-ไ-ไ-แ-้-? ------------------- คุณแนะนำอะไรไปแล้ว? 0
koo--nǽ-nam----r-i-bha---æ-o k---------------------------- k-o---æ---a---̀-r-i-b-a---æ-o ----------------------------- koon-nǽ-nam-à-rai-bhai-lǽo
What did you eat? ค--ท-นอะ-รมา? ค------------ ค-ณ-า-อ-ไ-ม-? ------------- คุณทานอะไรมา? 0
k-o--t-n--̀-ra--ma k----------------- k-o---a---̀-r-i-m- ------------------ koon-tan-à-rai-ma
What did you come to know? ค-ณเ---ะ--ม-? ค------------ ค-ณ-จ-อ-ไ-ม-? ------------- คุณเจออะไรมา? 0
ko-n-ju---à-----ma k------------------ k-o---u-̶-a---a---a ------------------- koon-jur̶-à-rai-ma
How fast did you drive? คุ-ขั---มา-ร--แ---ห-? ค-------------------- ค-ณ-ั-ร-ม-เ-็-แ-่-ห-? --------------------- คุณขับรถมาเร็วแค่ไหน? 0
ko------p-r-́t-m----̲y---k-̂-n-̌i k-------------------------------- k-o---a-p-r-́---a-r-̲-̲---æ---a-i --------------------------------- koon-kàp-rót-ma-ra̲y̲o-kæ̂-nǎi
How long did you fly? ค--ใช้-วลา-ิน--นาน-ท่า-ร? ค------------------------ ค-ณ-ช-เ-ล-บ-น-า-า-เ-่-ไ-? ------------------------- คุณใช้เวลาบินมานานเท่าไร? 0
koo---hái-----l--b---ma-na----̂o--ai k------------------------------------ k-o---h-́---a---a-b-n-m---a---a-o-r-i ------------------------------------- koon-chái-way-la-bin-ma-nan-tâo-rai
How high did you jump? คุ-กระโดด-ด้สู-----ไร? ค--------------------- ค-ณ-ร-โ-ด-ด-ส-ง-ท-า-ร- ---------------------- คุณกระโดดได้สูงเท่าไร? 0
ko-n-g-à-dòt-dâi-sǒ--g--âo--ai k---------------------------------- k-o---r-̀-d-̀---a-i-s-̌-n---a-o-r-i ----------------------------------- koon-grà-dòt-dâi-sǒong-tâo-rai

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!