Phrasebook

en Questions – Past tense 1   »   sl Vprašanje – preteklost 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [petinosemdeset]

Vprašanje – preteklost 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Slovenian Play More
How much did you drink? Ko---- s-- s----? Koliko ste spili? K----- s-- s----? Ko---- s-- s----? K-l-k- s-e s-i-i? -----------------
How much did you work? Ko---- s-- d-----? Koliko ste delali? K----- s-- d-----? Ko---- s-- d-----? K-l-k- s-e d-l-l-? ------------------
How much did you write? Ko---- s-- n-------? Koliko ste napisali? K----- s-- n-------? Ko---- s-- n-------? K-l-k- s-e n-p-s-l-? --------------------
How did you sleep? Ka-- s-- s----? Kako ste spali? K--- s-- s----? Ka-- s-- s----? K-k- s-e s-a-i? ---------------
How did you pass the exam? Ka-- s-- p------- i----? Kako ste prestali izpit? K--- s-- p------- i----? Ka-- s-- p------- i----? K-k- s-e p-e-t-l- i-p-t? ------------------------
How did you find the way? Ka-- s-- n---- p--? Kako ste našli pot? K--- s-- n---- p--? Ka-- s-- n---- p--? K-k- s-e n-š-i p-t? -------------------
Who did you speak to? S k-- s-- g-------? S kom ste govorili? S k-- s-- g-------? S k-- s-- g-------? S k-m s-e g-v-r-l-? -------------------
With whom did you make an appointment? S k-- s-- s- d---------? S kom ste se dogovorili? S k-- s-- s- d---------? S k-- s-- s- d---------? S k-m s-e s- d-g-v-r-l-? ------------------------
With whom did you celebrate your birthday? S k-- s-- p----------- r------ d--? S kom ste proslavljali rojstni dan? S k-- s-- p----------- r------ d--? S k-- s-- p----------- r------ d--? S k-m s-e p-o-l-v-j-l- r-j-t-i d-n? -----------------------------------
Where were you? Kj- s-- b---? Kje ste bili? K-- s-- b---? Kj- s-- b---? K-e s-e b-l-? -------------
Where did you live? Kj- s-- s--------? Kje ste stanovali? K-- s-- s--------? Kj- s-- s--------? K-e s-e s-a-o-a-i? ------------------
Where did you work? Kj- s-- d-----? Kje ste delali? K-- s-- d-----? Kj- s-- d-----? K-e s-e d-l-l-? ---------------
What did you suggest? Ka- s-- p----------? Kaj ste priporočili? K-- s-- p----------? Ka- s-- p----------? K-j s-e p-i-o-o-i-i? --------------------
What did you eat? Ka- s-- j----? Kaj ste jedli? K-- s-- j----? Ka- s-- j----? K-j s-e j-d-i? --------------
What did you come to know? Ka- s-- i------- (d-------)? Kaj ste izvedeli (doživeli)? K-- s-- i------- (d-------)? Ka- s-- i------- (d-------)? K-j s-e i-v-d-l- (d-ž-v-l-)? ----------------------------
How fast did you drive? Ka-- h---- s-- v-----? Kako hitro ste vozili? K--- h---- s-- v-----? Ka-- h---- s-- v-----? K-k- h-t-o s-e v-z-l-? ----------------------
How long did you fly? Ka-- d---- s-- l-----? Kako daleč ste leteli? K--- d---- s-- l-----? Ka-- d---- s-- l-----? K-k- d-l-č s-e l-t-l-? ----------------------
How high did you jump? Ka-- v----- s-- s------? Kako visoko ste skočili? K--- v----- s-- s------? Ka-- v----- s-- s------? K-k- v-s-k- s-e s-o-i-i? ------------------------

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!