Phrasebook

en Past tense 2   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 2

82 [eighty-two]

Past tense 2

Past tense 2

82 [тIокIиплIырэ тIурэ]

82 [tIokIiplIyrje tIurje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

[BljekIygje shuashjer 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Adyghe Play More
Did you have to call an ambulance? Iэ------- п------- у------- ф--- х--------? IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа? I-------- п------- у------- ф--- х--------? Iэ------- п------- у------- ф--- х--------? I-п-I-г-у п-ы-к-э- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а? -------------------------------------------
I--------- p-------- u-------- f--- h-----? Ij-------- p-------- u-------- f--- h-----? IjepyIjegu psynkIjem ukedzhjen faeu hugaga? I-e-y-j-g- p-y-k-j-m u-e-z-j-n f-e- h-g-g-? -------------------------------------------
Did you have to call the doctor? Вр---- у------- ф--- х--------? Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа? В----- у------- ф--- х--------? Вр---- у------- ф--- х--------? В-а-ы- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а? -------------------------------
V------ u-------- f--- h-----? Vr----- u-------- f--- h-----? Vrachym ukedzhjen faeu hugaga? V-a-h-m u-e-z-j-n f-e- h-g-g-? ------------------------------
Did you have to call the police? По------ у------- ф--- х--------? Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа? П------- у------- ф--- х--------? По------ у------- ф--- х--------? П-л-ц-е- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а? ---------------------------------
P------- u-------- f--- h-----? Po------ u-------- f--- h-----? Policiem ukedzhjen faeu hugaga? P-l-c-e- u-e-z-j-n f-e- h-g-g-? -------------------------------
Do you have the telephone number? I had it just now. Те------- и----- у---? А- м-- д------- с-------. Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. Т-------- и----- у---? А- м-- д------- с-------. Те------- и----- у---? А- м-- д------- с-------. Т-л-ф-н-м и-о-е- у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-. ------------------------------------------------
T-------- i----- u---? A- m-- d---------- s-----. Te------- i----- u---? A- m-- d---------- s-----. Telefonym inomer uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg. T-l-f-n-m i-o-e- u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-. -------------------------------------------------
Do you have the address? I had it just now. Ад----- у---? А- м-- д------- с-------. Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. А------ у---? А- м-- д------- с-------. Ад----- у---? А- м-- д------- с-------. А-р-с-р у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-. ---------------------------------------
A------ u---? A- m-- d---------- s-----. Ad----- u---? A- m-- d---------- s-----. Adresyr uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg. A-r-s-r u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-. ----------------------------------------
Do you have the city map? I had it just now. Къ---- и----- у---? А- м-- д------- с-------. Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. К----- и----- у---? А- м-- д------- с-------. Къ---- и----- у---? А- м-- д------- с-------. К-а-э- и-а-т- у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-. ---------------------------------------------
K----- i------ u---? A- m-- d---------- s-----. Ka---- i------ u---? A- m-- d---------- s-----. Kaljem ikartje uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg. K-l-e- i-a-t-e u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-. -----------------------------------------------
Did he come on time? He could not come on time. Ар и---- к---------? А- и---- к------------. Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп. А- и---- к---------? А- и---- к------------. Ар и---- к---------? А- и---- к------------. А- и-ъ-м к-э-I-а-ъ-? А- и-ъ-м к-э-I-ш-у-ъ-п. --------------------------------------------
A- i--- k--------? A- i--- k------------. Ar i--- k--------? A- i--- k------------. Ar igom kjekIuaga? Ar igom kjekIoshugjep. A- i-o- k-e-I-a-a? A- i-o- k-e-I-s-u-j-p. -----------------------------------------
Did he find the way? He could not find the way. Ащ г----- к----------? А- г----- к--------------. Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп. А- г----- к----------? А- г----- к--------------. Ащ г----- к----------? А- г----- к--------------. А- г-о-у- к-ы-ъ-т-г-а? А- г-о-у- к-ы-ъ-т-ш-у-ъ-п. -------------------------------------------------
A--- g---- k-------? A--- g---- k------------. As-- g---- k-------? A--- g---- k------------. Ashh gogur kygotyga? Ashh gogur kygotyshugjep. A-h- g-g-r k-g-t-g-? A-h- g-g-r k-g-t-s-u-j-p. ----------------------------------------------
Did he understand you? He could not understand me. Ащ е-------- г---------? Е-------- к--------- ы----------. Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп. А- е-------- г---------? Е-------- к--------- ы----------. Ащ е-------- г---------? Е-------- к--------- ы----------. А- е-I-а-ъ-р г-р-I-а-ъ-? Е-I-а-ъ-р к-ы-у-ы-о- ы-ъ-к-ы-ъ-п. ----------------------------------------------------------
A--- e-------- g--------? E-------- k-------- y----------. As-- e-------- g--------? E-------- k-------- y----------. Ashh epIuagjer guryIuaga? EsIuagjer kyguryIon yljekIygjep. A-h- e-I-a-j-r g-r-I-a-a? E-I-a-j-r k-g-r-I-n y-j-k-y-j-p. ----------------------------------------------------------
Why could you not come on time? Сы-- о и---- у--------------------? Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр? С--- о и---- у--------------------? Сы-- о и---- у--------------------? С-д- о и-ъ-м у-ъ-з-к-э-ы-I-ш-у-ъ-р? -----------------------------------
S--- o i--- u--------------------? Sy-- o i--- u--------------------? Syda o igom ukyzykIjemykIoshugjer? S-d- o i-o- u-y-y-I-e-y-I-s-u-j-r? ----------------------------------
Why could you not find the way? Сы-- о г----- к---------------------?. Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?. С--- о г----- к---------------------?. Сы-- о г----- к---------------------?. С-д- о г-о-у- к-ы-ы-I-м-г-о-ы-ъ-г-э-?. --------------------------------------
S--- o g---- k--------------------?. Sy-- o g---- k--------------------?. Syda o gogur kyzykIjemygotyshugjer?. S-d- o g-g-r k-z-k-j-m-g-t-s-u-j-r?. ------------------------------------
Why could you not understand him? Сы-- а- (х--------) к----------- к-----------------------? Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр? С--- а- (х--------) к----------- к-----------------------? Сы-- а- (х--------) к----------- к-----------------------? С-д- а- (х-у-ъ-ы-ъ) к-ы-и-у-г-э- к-ы-ы-I-б-у-ы-ы-о-ъ-г-э-? ----------------------------------------------------------
S--- a--- (h-----) k---------- k----------------------? Sy-- a--- (h-----) k---------- k----------------------? Syda ashh (hulfyg) kyuiIuagjer kyzykIybgurymyIoshugjer? S-d- a-h- (h-l-y-) k-u-I-a-j-r k-z-k-y-g-r-m-I-s-u-j-r? -------------------------------------------------------
I could not come on time because there were no buses. Иг--- с--------------------- а--------- з---------------- а--. Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары. И---- с--------------------- а--------- з---------------- а--. Иг--- с--------------------- а--------- з---------------- а--. И-ъ-м с-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- а-т-б-с-э- з-к-о-т-г-э-э-ы-ъ а-ы. --------------------------------------------------------------
I--- s--------------------- a---------- z------------------- a--. Ig-- s--------------------- a---------- z------------------- a--. Igom sykyzykIjemykIoshugjer avtobushjer zekIoshhtygjehjepysh ary. I-o- s-k-z-k-j-m-k-o-h-g-e- a-t-b-s-j-r z-k-o-h-t-g-e-j-p-s- a-y. -----------------------------------------------------------------
I could not find the way because I had no city map. Сэ г----- к----------------------- к----- и---- с---------- а--. Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары. С- г----- к----------------------- к----- и---- с---------- а--. Сэ г----- к----------------------- к----- и---- с---------- а--. С- г-о-у- к-ы-ы-I-с-м-г-о-ы-ъ-г-э- к-а-э- и-а-т с-I-г-э-ы-ъ а-ы. ----------------------------------------------------------------
S-- g---- k---------------------- k----- i---- s---------- a--. Sj- g---- k---------------------- k----- i---- s---------- a--. Sje gogur kyzykIjesymygotyshugjer kaljem ikart siIagjepysh ary. S-e g-g-r k-z-k-j-s-m-g-t-s-u-j-r k-l-e- i-a-t s-I-g-e-y-h a-y. ---------------------------------------------------------------
I could not understand him because the music was so loud. Сэ а- к----------------------- м------ ы----- л--------- а--. Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары. С- а- к----------------------- м------ ы----- л--------- а--. Сэ а- к----------------------- м------ ы----- л--------- а--. С- а- к-ы-ы-I-з-у-ы-ы-о-ъ-г-э- м-з-к-м ы-а-ъ- л-э-ы-ъ-ш- а-ы. -------------------------------------------------------------
S-- a- k---------------------- m------- y----- l---------- a--. Sj- a- k---------------------- m------- y----- l---------- a--. Sje ar kyzykIyzgurymyIoshugjer muzykjem ymakje ljeshygjesh ary. S-e a- k-z-k-y-g-r-m-I-s-u-j-r m-z-k-e- y-a-j- l-e-h-g-e-h a-y. ---------------------------------------------------------------
I had to take a taxi. Сэ т---- с------- ф--- х-----. Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ. С- т---- с------- ф--- х-----. Сэ т---- с------- ф--- х-----. С- т-к-и с-у-ы-ы- ф-е- х-у-ъ-. ------------------------------
S-- t---- s------- f--- h----. Sj- t---- s------- f--- h----. Sje taksi syubytyn faeu hugje. S-e t-k-i s-u-y-y- f-e- h-g-e. ------------------------------
I had to buy a city map. Сэ к----- и----- с----- ф--- х-----. Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ. С- к----- и----- с----- ф--- х-----. Сэ к----- и----- с----- ф--- х-----. С- к-а-э- и-а-т- с-э-ы- ф-е- х-у-ъ-. ------------------------------------
S-- k----- i------ s-------- f--- h----. Sj- k----- i------ s-------- f--- h----. Sje kaljem ikartje sshhjefyn faeu hugje. S-e k-l-e- i-a-t-e s-h-j-f-n f-e- h-g-e. ----------------------------------------
I had to switch off the radio. Сэ р----- з--------- ф--- х-----. Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ. С- р----- з--------- ф--- х-----. Сэ р----- з--------- ф--- х-----. С- р-д-о- з-ъ-к-о-э- ф-е- х-у-ъ-. ---------------------------------
S-- r----- z---------- f--- h----. Sj- r----- z---------- f--- h----. Sje radior zgjekIosjen faeu hugje. S-e r-d-o- z-j-k-o-j-n f-e- h-g-e. ----------------------------------

Learn foreign languages better overseas!

Adults do not learn languages as easily as children. Their brain is completely developed. Therefore, it can't establish new networks as easily anymore. But one can still learn a language very well as an adult! In order to do so, one must travel to the country where the language is spoken. A foreign language is learned especially effectively overseas. Anyone who has ever taken a language holiday knows this. One learns a new language better in its natural environment. A new study has just come to an interesting conclusion. It shows that a person learns a new language differently overseas as well! The brain can process the foreign language like the native language. Researchers have long believed that there are different learning processes. Now an experiment seems to have proven that. A group of test subjects had to learn a fictional language. Part of the test subjects went to regular lessons. The other part learned in a simulated overseas situation. These test subjects had to orient themselves in the foreign setting. Everyone with whom they had contact spoke the new language. The test subjects of this group were therefore not typical language students. They belonged to an unfamiliar community of speakers. This way they were forced to get help quickly with the new language. After a while the test subjects were tested. Both groups demonstrated an equally good knowledge of the new language. But their brains processed the foreign language differently! Those that learned ‘overseas’ showed striking brain activities. Their brain processed the foreign grammar like their own language. The same mechanisms were identified in native speakers. A language holiday is the nicest and most effective form of learning!