Phrasebook

en Past tense 1   »   nl Verleden tijd 1

81 [eighty-one]

Past tense 1

Past tense 1

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Dutch Play More
to write sc------n schrijven s-------- sc------n s-h-i-v-n ---------
He wrote a letter. Hi- s------ e-- b----. Hij schreef een brief. H-- s------ e-- b----. Hi- s------ e-- b----. H-j s-h-e-f e-n b-i-f. ----------------------
And she wrote a card. En z-- s------ e-- k----. En zij schreef een kaart. E- z-- s------ e-- k----. En z-- s------ e-- k----. E- z-j s-h-e-f e-n k-a-t. -------------------------
to read le--n lezen l---- le--n l-z-n -----
He read a magazine. Hi- l-- e-- t----------. Hij las een tijdschrift. H-- l-- e-- t----------. Hi- l-- e-- t----------. H-j l-s e-n t-j-s-h-i-t. ------------------------
And she read a book. En z-- l-- e-- b---. En zij las een boek. E- z-- l-- e-- b---. En z-- l-- e-- b---. E- z-j l-s e-n b-e-. --------------------
to take ne--n nemen n---- ne--n n-m-n -----
He took a cigarette. Hi- n-- e-- s------. Hij nam een sigaret. H-- n-- e-- s------. Hi- n-- e-- s------. H-j n-m e-n s-g-r-t. --------------------
She took a piece of chocolate. Zi- n-- e-- s--- c------. Zij nam een stuk chocola. Z-- n-- e-- s--- c------. Zi- n-- e-- s--- c------. Z-j n-m e-n s-u- c-o-o-a. -------------------------
He was disloyal, but she was loyal. Hi- w-- o------- m--- z-- w-- t----. Hij was ontrouw, maar zij was trouw. H-- w-- o------, m--- z-- w-- t----. Hi- w-- o------- m--- z-- w-- t----. H-j w-s o-t-o-w, m-a- z-j w-s t-o-w. ------------------------------------
He was lazy, but she was hard-working. Hi- w-- l--- m--- z-- w-- i------. Hij was lui, maar zij was ijverig. H-- w-- l--, m--- z-- w-- i------. Hi- w-- l--- m--- z-- w-- i------. H-j w-s l-i, m-a- z-j w-s i-v-r-g. ----------------------------------
He was poor, but she was rich. Hi- w-- a--- m--- z-- w-- r---. Hij was arm, maar zij was rijk. H-- w-- a--, m--- z-- w-- r---. Hi- w-- a--- m--- z-- w-- r---. H-j w-s a-m, m-a- z-j w-s r-j-. -------------------------------
He had no money, only debts. Hi- h-- g--- g---- m--- s-------. Hij had geen geld, maar schulden. H-- h-- g--- g---, m--- s-------. Hi- h-- g--- g---- m--- s-------. H-j h-d g-e- g-l-, m-a- s-h-l-e-. ---------------------------------
He had no luck, only bad luck. Hi- h-- g--- g----- m--- p---. Hij had geen geluk, maar pech. H-- h-- g--- g----, m--- p---. Hi- h-- g--- g----- m--- p---. H-j h-d g-e- g-l-k, m-a- p-c-. ------------------------------
He had no success, only failure. Hi- h-- g--- s------ m--- t--------. Hij had geen succes, maar tegenslag. H-- h-- g--- s-----, m--- t--------. Hi- h-- g--- s------ m--- t--------. H-j h-d g-e- s-c-e-, m-a- t-g-n-l-g. ------------------------------------
He was not satisfied, but dissatisfied. Hi- w-- n--- t-------- m--- o---------. Hij was niet tevreden, maar ontevreden. H-- w-- n--- t-------, m--- o---------. Hi- w-- n--- t-------- m--- o---------. H-j w-s n-e- t-v-e-e-, m-a- o-t-v-e-e-. ---------------------------------------
He was not happy, but sad. Hi- w-- n--- g-------- m--- o---------. Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig. H-- w-- n--- g-------, m--- o---------. Hi- w-- n--- g-------- m--- o---------. H-j w-s n-e- g-l-k-i-, m-a- o-g-l-k-i-. ---------------------------------------
He was not friendly, but unfriendly. Hi- w-- n--- s---------- m--- o-----------. Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek. H-- w-- n--- s---------, m--- o-----------. Hi- w-- n--- s---------- m--- o-----------. H-j w-s n-e- s-m-a-h-e-, m-a- o-s-m-a-h-e-. -------------------------------------------

How children learn to speak properly

As soon as a person is born, he communicates with others. Babies cry when they want something. They can already say a few simple words at a few months of age. With two years, they can say sentences of about three words. You can't influence when children begin to speak. But you can influence how well children learn their native language! For that, however, you have to consider a few things. Above all, it's important that the child is always motivated when learning. He must recognize that he's succeeding in something when he speaks. Babies like a smile as positive feedback. Older children look for dialogue with their environment. They orient themselves towards the language of the people around them. Therefore the language skills of their parents and educators are important. Children must also learn that language is valuable! However, they should always have fun in the process. Reading aloud to them shows children how exciting language can be. Parents should also do as much as possible with their child. When a child experiences many things, he wants to talk about them. Children growing up bilingual need firm rules. They have to know which language should be spoken with whom. This way their brain can learn to differentiate between the two languages. When children start going to school, their language changes. They learn a new colloquial language. Then it's important that the parents pay attention to how their child speaks. Studies show that the first language is stamped on the brain forever. What we learn as children accompanies us for the rest of our lives. He who learns his native language properly as a child will profit from it later. He learns new things faster and better – not only foreign languages…