Phrasebook

en giving reasons 3   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

77 [seventy-seven]

giving reasons 3

giving reasons 3

७७ [सतहत्तर]

77 [satahattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

[kisee baat ka spashteekaran karana 3]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Hindi Play More
Why aren’t you eating the cake? आप य- क-- क---- न--- ख---? आप यह केक क्यों नहीं खाते? आ- य- केक क्यों न-ीं खाते? आप य- क-- क---- न--- ख---? आ- य- केक क्यों न-ीं खाते? --------------------------
a-- y-- k-- k--- n---- k-----? aa- y-- k-- k--- n---- k-----? aap yah kek kyon nahin khaate? a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-? ------------------------------
I must lose weight. मु-- म--- व-- घ---- है मुझे मेरा वज़न घटाना है मुझे मेरा व-- घ-ाना है मु-- म--- व-- घ---- है मुझे मेरा व-न घ-ाना है ----------------------
m---- m--- v---- g------- h-- mu--- m--- v---- g------- h-i mujhe mera vazan ghataana hai m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i -----------------------------
I’m not eating it because I must lose weight. मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- है मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है मैं इ-े न-ीं खा र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मुझे मेरा व-- घ-ाना है मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- है मैं इ-े न-ीं खा र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मुझे मेरा व-न घ-ाना है ------------------------------------------------------------
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h-- ma-- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h-i main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i -------------------------------------------------------------------------
Why aren’t you drinking the beer? आप ब--- क---- न--- प--- / प---? आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? आ- बीअ- क्यों न-ीं पीते / पीती? आप ब--- क---- न--- प--- / प---? आ- बीअ- क्यों न-ीं पीते / पीती? -------------------------------
a-- b---- k--- n---- p---- / p-----? aa- b---- k--- n---- p---- / p-----? aap beear kyon nahin peete / peetee? a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ------------------------------------
I have to drive. मु-- अ-- ग---- च---- है मुझे अभी गाड़ी चलानी है मुझे अ-ी गाड़ी च-ानी है मु-- अ-- ग---- च---- है मुझे अ-ी गाड़ी च-ानी है -----------------------
m---- a---- g----- c-------- h-- mu--- a---- g----- c-------- h-i mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i --------------------------------
I’m not drinking it because I have to drive. मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- है मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है मैं न-ीं पी र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मुझे अ-ी गाड़ी च-ानी है मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- है मैं न-ीं पी र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मुझे अ-ी गाड़ी च-ानी है ---------------------------------------------------------
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h-- ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i ------------------------------------------------------------------------
Why aren’t you drinking the coffee? तु- क---- क---- न--- प--- / प---? तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? तुम कॉफ़ी क्यों न-ीं पीते / पीती? तु- क---- क---- न--- प--- / प---? तुम कॉफ़ी क्यों न-ीं पीते / पीती? ---------------------------------
t-- k---- k--- n---- p---- / p-----? tu- k---- k--- n---- p---- / p-----? tum kofee kyon nahin peete / peetee? t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ------------------------------------
It is cold. ठण--- है ठण्डी है ठ-्डी है ठण--- है ठ-्डी है --------
t------ h-- th----- h-i thandee hai t-a-d-e h-i -----------
I’m not drinking it because it is cold. मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- है मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है मैं न-ीं पी र-ा / र-ी हूँ क्योंकि व- ठ-्डी है मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- है मैं न-ीं पी र-ा / र-ी हूँ क्योंकि व- ठ-्डी है ---------------------------------------------
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h-- ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i -------------------------------------------------------
Why aren’t you drinking the tea? तु- च-- क---- न--- प--- / प---? तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? तुम चाय क्यों न-ीं पीते / पीती? तु- च-- क---- न--- प--- / प---? तुम चाय क्यों न-ीं पीते / पीती? -------------------------------
t-- c---- k--- n---- p---- / p-----? tu- c---- k--- n---- p---- / p-----? tum chaay kyon nahin peete / peetee? t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ------------------------------------
I have no sugar. मे-- प-- श---- न--- है मेरे पास शक्कर नहीं है मेरे पास श-्क- न-ीं है मे-- प-- श---- न--- है मेरे पास श-्क- न-ीं है ----------------------
m--- p--- s------ n---- h-- me-- p--- s------ n---- h-i mere paas shakkar nahin hai m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i ---------------------------
I’m not drinking it because I don’t have any sugar. मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- है मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है मैं न-ीं पी र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मेरे पास श-्क- न-ीं है मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- है मैं न-ीं पी र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मेरे पास श-्क- न-ीं है --------------------------------------------------------
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h-- ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i -------------------------------------------------------------------
Why aren’t you eating the soup? आप स-- क---- न--- प--- / प---? आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? आ- सूप क्यों न-ीं पीते / पीती? आप स-- क---- न--- प--- / प---? आ- सूप क्यों न-ीं पीते / पीती? ------------------------------
a-- s--- k--- n---- p---- / p-----? aa- s--- k--- n---- p---- / p-----? aap soop kyon nahin peete / peetee? a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? -----------------------------------
I didn’t order it. मै--- य- न--- म----- है मैंने ये नहीं मंगाया है मैंने ये न-ीं मंगाया है मै--- य- न--- म----- है मैंने ये न-ीं मंगाया है -----------------------
m----- y- n---- m------- h-- ma---- y- n---- m------- h-i mainne ye nahin mangaaya hai m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ----------------------------
I’m not eating it because I didn’t order it. मै- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- है मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है मैं इ-े न-ीं पी र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मैंने ये न-ीं मंगाया है मै- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- है मैं इ-े न-ीं पी र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मैंने ये न-ीं मंगाया है -------------------------------------------------------------
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h-- ma-- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h-i main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ------------------------------------------------------------------------
Why don’t you eat the meat? आप म--- क---- न--- ख--- / ख---? आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? आ- मांस क्यों न-ीं खाते / खाती? आप म--- क---- न--- ख--- / ख---? आ- मांस क्यों न-ीं खाते / खाती? -------------------------------
a-- m---- k--- n---- k----- / k------? aa- m---- k--- n---- k----- / k------? aap maans kyon nahin khaate / khaatee? a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e? --------------------------------------
I am a vegetarian. मै- श------- ह-ँ मैं शाकाहारी हूँ मैं शाकाहारी हूँ मै- श------- ह-ँ मैं शाकाहारी हूँ ----------------
m--- s------------ h--- ma-- s------------ h--n main shaakaahaaree hoon m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- -----------------------
I’m not eating it because I am a vegetarian. मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह-ँ मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ मैं इ-े न-ीं खा र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह-ँ मैं इ-े न-ीं खा र-ा / र-ी हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ ------------------------------------------------------
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h--- ma-- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h--n main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- -------------------------------------------------------------------

Gestures help with the learning of vocabulary

When we learn vocabulary, our brain has a lot of work to do. It must store every new word. But you can support your brain in learning. This is achieved through gestures. Gestures help our memory. It can remember words better if it processes gestures at the same time. A study has clearly proven this. Researchers had test subjects study vocabulary. These words didn't really exist. They belonged to an artificial language. A few words were taught to the test subjects with gestures. That is to say, the test subjects didn't just hear or read the words. Using gestures, they imitated the meaning of the words as well. While they studied, their brain activity was measured. Researchers made an interesting discovery in the process. When the words were learned with gestures, more areas of the brain were active. In addition to the speech center, sensomotoric areas showed activity as well. This additional brain activity influences our memory. In learning with gestures, complex networks form. These networks save the new words in multiple places in the brain. Vocabulary can be processed more efficiently this way. When we want to use certain words our brain finds them faster. They are also stored better. It's important, however, that the gesture is associated with the word. Our brain recognizes when a word and gesture don't go together. The new findings could lead to new teaching methods. Individuals that know little about languages often learn slowly. Perhaps they will learn easier if they imitate the words physically…