Phrasebook

en giving reasons 3   »   be штосьці абгрунтоўваць 3

77 [seventy-seven]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [семдзесят сем]

77 [semdzesyat sem]

штосьці абгрунтоўваць 3

[shtos’tsі abgruntouvats’ 3]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
Why aren’t you eating the cake? Ча-- В- н- я--- т---? Чаму Вы не ясце торт? Ч--- В- н- я--- т---? Ча-- В- н- я--- т---? Ч-м- В- н- я-ц- т-р-? ---------------------
C---- V- n- y----- t---? Ch--- V- n- y----- t---? Chamu Vy ne yastse tort? C-a-u V- n- y-s-s- t-r-? ------------------------
I must lose weight. Мн- т---- с------ в---. Мне трэба скінуць вагу. М-- т---- с------ в---. Мн- т---- с------ в---. М-е т-э-а с-і-у-ь в-г-. -----------------------
M-- t---- s------’ v---. Mn- t---- s------- v---. Mne treba skіnuts’ vagu. M-e t-e-a s-і-u-s’ v-g-. ------------------------
I’m not eating it because I must lose weight. Я я-- н- е-- б- м-- т---- с------ в---. Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. Я я-- н- е-, б- м-- т---- с------ в---. Я я-- н- е-- б- м-- т---- с------ в---. Я я-о н- е-, б- м-е т-э-а с-і-у-ь в-г-. ---------------------------------------
Y- y--- n- y--, b- m-- t---- s------’ v---. Ya y--- n- y--- b- m-- t---- s------- v---. Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu. Y- y-g- n- y-m, b- m-e t-e-a s-і-u-s’ v-g-. -------------------------------------------
Why aren’t you drinking the beer? Ча-- В- н- п---- п---? Чаму Вы не п’яце піва? Ч--- В- н- п’я-- п---? Ча-- В- н- п---- п---? Ч-м- В- н- п’я-е п-в-? ----------------------
C---- V- n- p’y---- p---? Ch--- V- n- p------ p---? Chamu Vy ne p’yatse pіva? C-a-u V- n- p’y-t-e p-v-? -------------------------
I have to drive. Мн- т---- я--- к------- м------. Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. М-- т---- я--- к------- м------. Мн- т---- я--- к------- м------. М-е т-э-а я-ч- к-р-в-ц- м-ш-н-й. --------------------------------
M-- t---- y------ k-------’ m-------. Mn- t---- y------ k-------- m-------. Mne treba yashche kіravats’ mashynay. M-e t-e-a y-s-c-e k-r-v-t-’ m-s-y-a-. -------------------------------------
I’m not drinking it because I have to drive. Я я-- н- п--- б- м-- т---- я--- к------- м------. Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. Я я-- н- п’ю, б- м-- т---- я--- к------- м------. Я я-- н- п--- б- м-- т---- я--- к------- м------. Я я-о н- п’ю, б- м-е т-э-а я-ч- к-р-в-ц- м-ш-н-й. -------------------------------------------------
Y- y--- n- p’y-, b- m-- t---- y------ k-------’ m-------. Ya y--- n- p---- b- m-- t---- y------ k-------- m-------. Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay. Y- y-g- n- p’y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e k-r-v-t-’ m-s-y-a-. ---------------------------------------------------------
Why aren’t you drinking the coffee? Ча-- т- н- п--- к---? Чаму ты не п’еш каву? Ч--- т- н- п’е- к---? Ча-- т- н- п--- к---? Ч-м- т- н- п’е- к-в-? ---------------------
C---- t- n- p’e-- k---? Ch--- t- n- p---- k---? Chamu ty ne p’esh kavu? C-a-u t- n- p’e-h k-v-? -----------------------
It is cold. Ян- х-------. Яна халодная. Я-- х-------. Ян- х-------. Я-а х-л-д-а-. -------------
Y--- k---------. Ya-- k---------. Yana khalodnaya. Y-n- k-a-o-n-y-. ----------------
I’m not drinking it because it is cold. Я я- н- п--- б- я-- х-------. Я яе не п’ю, бо яна халодная. Я я- н- п’ю, б- я-- х-------. Я я- н- п--- б- я-- х-------. Я я- н- п’ю, б- я-а х-л-д-а-. -----------------------------
Y- y--- n- p’y-, b- y--- k---------. Ya y--- n- p---- b- y--- k---------. Ya yaye ne p’yu, bo yana khalodnaya. Y- y-y- n- p’y-, b- y-n- k-a-o-n-y-. ------------------------------------
Why aren’t you drinking the tea? Ча-- т- н- п--- г------? Чаму ты не п’еш гарбату? Ч--- т- н- п’е- г------? Ча-- т- н- п--- г------? Ч-м- т- н- п’е- г-р-а-у? ------------------------
C---- t- n- p’e-- g------? Ch--- t- n- p---- g------? Chamu ty ne p’esh garbatu? C-a-u t- n- p’e-h g-r-a-u? --------------------------
I have no sugar. У м--- н--- ц----. У мяне няма цукру. У м--- н--- ц----. У м--- н--- ц----. У м-н- н-м- ц-к-у. ------------------
U m---- n---- t-----. U m---- n---- t-----. U myane nyama tsukru. U m-a-e n-a-a t-u-r-. ---------------------
I’m not drinking it because I don’t have any sugar. Я я- н- п--- б- ў м--- н--- ц----. Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. Я я- н- п’ю, б- ў м--- н--- ц----. Я я- н- п--- б- ў м--- н--- ц----. Я я- н- п’ю, б- ў м-н- н-м- ц-к-у. ----------------------------------
Y- y--- n- p’y-, b- u m---- n---- t-----. Ya y--- n- p---- b- u m---- n---- t-----. Ya yaye ne p’yu, bo u myane nyama tsukru. Y- y-y- n- p’y-, b- u m-a-e n-a-a t-u-r-. -----------------------------------------
Why aren’t you eating the soup? Ча-- В- н- я--- с--? Чаму Вы не ясце суп? Ч--- В- н- я--- с--? Ча-- В- н- я--- с--? Ч-м- В- н- я-ц- с-п? --------------------
C---- V- n- y----- s--? Ch--- V- n- y----- s--? Chamu Vy ne yastse sup? C-a-u V- n- y-s-s- s-p? -----------------------
I didn’t order it. Я я-- н- з-------. Я яго не заказваў. Я я-- н- з-------. Я я-- н- з-------. Я я-о н- з-к-з-а-. ------------------
Y- y--- n- z-------. Ya y--- n- z-------. Ya yago ne zakazvau. Y- y-g- n- z-k-z-a-. --------------------
I’m not eating it because I didn’t order it. Я я-- н- е-- б- я я-- н- з-------. Я яго не ем, бо я яго не заказваў. Я я-- н- е-, б- я я-- н- з-------. Я я-- н- е-- б- я я-- н- з-------. Я я-о н- е-, б- я я-о н- з-к-з-а-. ----------------------------------
Y- y--- n- y--, b- y- y--- n- z-------. Ya y--- n- y--- b- y- y--- n- z-------. Ya yago ne yem, bo ya yago ne zakazvau. Y- y-g- n- y-m, b- y- y-g- n- z-k-z-a-. ---------------------------------------
Why don’t you eat the meat? Ча-- В- н- я--- м---? Чаму Вы не ясце мяса? Ч--- В- н- я--- м---? Ча-- В- н- я--- м---? Ч-м- В- н- я-ц- м-с-? ---------------------
C---- V- n- y----- m----? Ch--- V- n- y----- m----? Chamu Vy ne yastse myasa? C-a-u V- n- y-s-s- m-a-a? -------------------------
I am a vegetarian. Я в-----------. Я вегетарыянец. Я в-----------. Я в-----------. Я в-г-т-р-я-е-. ---------------
Y- v-------------. Ya v-------------. Ya vegetaryyanets. Y- v-g-t-r-y-n-t-. ------------------
I’m not eating it because I am a vegetarian. Я н- е- м---- б- я в-----------. Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. Я н- е- м---, б- я в-----------. Я н- е- м---- б- я в-----------. Я н- е- м-с-, б- я в-г-т-р-я-е-. --------------------------------
Y- n- y-- m----, b- y- v-------------. Ya n- y-- m----- b- y- v-------------. Ya ne yem myasa, bo ya vegetaryyanets. Y- n- y-m m-a-a, b- y- v-g-t-r-y-n-t-. --------------------------------------

Gestures help with the learning of vocabulary

When we learn vocabulary, our brain has a lot of work to do. It must store every new word. But you can support your brain in learning. This is achieved through gestures. Gestures help our memory. It can remember words better if it processes gestures at the same time. A study has clearly proven this. Researchers had test subjects study vocabulary. These words didn't really exist. They belonged to an artificial language. A few words were taught to the test subjects with gestures. That is to say, the test subjects didn't just hear or read the words. Using gestures, they imitated the meaning of the words as well. While they studied, their brain activity was measured. Researchers made an interesting discovery in the process. When the words were learned with gestures, more areas of the brain were active. In addition to the speech center, sensomotoric areas showed activity as well. This additional brain activity influences our memory. In learning with gestures, complex networks form. These networks save the new words in multiple places in the brain. Vocabulary can be processed more efficiently this way. When we want to use certain words our brain finds them faster. They are also stored better. It's important, however, that the gesture is associated with the word. Our brain recognizes when a word and gesture don't go together. The new findings could lead to new teaching methods. Individuals that know little about languages often learn slowly. Perhaps they will learn easier if they imitate the words physically…