Phrasebook

en to want something   »   ro „a vrea” ceva

71 [seventy-one]

to want something

to want something

71 [şaptezeci şi unu]

„a vrea” ceva

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Romanian Play More
What do you want to do? Ce v----? Ce vreţi? C- v----? Ce v----? C- v-e-i? ---------
Do you want to play football / soccer (am.)? Vr--- s- j----- f-----? Vreţi să jucaţi fotbal? V---- s- j----- f-----? Vr--- s- j----- f-----? V-e-i s- j-c-ţ- f-t-a-? -----------------------
Do you want to visit friends? Vr--- s- v------- p-------? Vreţi să vizitaţi prieteni? V---- s- v------- p-------? Vr--- s- v------- p-------? V-e-i s- v-z-t-ţ- p-i-t-n-? ---------------------------
to want a v--a a vrea a v--- a v--a a v-e- ------
I don’t want to arrive late. Nu v---- s- v-- t-----. Nu vreau să vin târziu. N- v---- s- v-- t-----. Nu v---- s- v-- t-----. N- v-e-u s- v-n t-r-i-. -----------------------
I don’t want to go there. Nu v---- s- m--- a----. Nu vreau să merg acolo. N- v---- s- m--- a----. Nu v---- s- m--- a----. N- v-e-u s- m-r- a-o-o. -----------------------
I want to go home. Vr--- s- m--- a----. Vreau să merg acasă. V---- s- m--- a----. Vr--- s- m--- a----. V-e-u s- m-r- a-a-ă. --------------------
I want to stay at home. Vr--- s- r---- a----. Vreau să rămân acasă. V---- s- r---- a----. Vr--- s- r---- a----. V-e-u s- r-m-n a-a-ă. ---------------------
I want to be alone. Vr--- s- f-- s-----. Vreau să fiu singur. V---- s- f-- s-----. Vr--- s- f-- s-----. V-e-u s- f-u s-n-u-. --------------------
Do you want to stay here? Vr-- s- r---- a---? Vrei să rămâi aici? V--- s- r---- a---? Vr-- s- r---- a---? V-e- s- r-m-i a-c-? -------------------
Do you want to eat here? Vr-- s- m------ a---? Vrei să mănânci aici? V--- s- m------ a---? Vr-- s- m------ a---? V-e- s- m-n-n-i a-c-? ---------------------
Do you want to sleep here? Vr-- s- d---- a---? Vrei să dormi aici? V--- s- d---- a---? Vr-- s- d---- a---? V-e- s- d-r-i a-c-? -------------------
Do you want to leave tomorrow? Vr--- s- p------ m----? Vreţi să plecaţi mâine? V---- s- p------ m----? Vr--- s- p------ m----? V-e-i s- p-e-a-i m-i-e? -----------------------
Do you want to stay till tomorrow? Vr--- s- r------- p--- m----? Vreţi să rămâneţi până mâine? V---- s- r------- p--- m----? Vr--- s- r------- p--- m----? V-e-i s- r-m-n-ţ- p-n- m-i-e? -----------------------------
Do you want to pay the bill only tomorrow? Vr--- s- p------ f------ a--- m----? Vreţi să plătiţi factura abia mâine? V---- s- p------ f------ a--- m----? Vr--- s- p------ f------ a--- m----? V-e-i s- p-ă-i-i f-c-u-a a-i- m-i-e? ------------------------------------
Do you want to go to the disco? Vr--- s- m------ l- d--------? Vreţi să mergeţi la discotecă? V---- s- m------ l- d--------? Vr--- s- m------ l- d--------? V-e-i s- m-r-e-i l- d-s-o-e-ă? ------------------------------
Do you want to go to the cinema? Vr--- s- m------ l- c-----------? Vreţi să mergeţi la cinematograf? V---- s- m------ l- c-----------? Vr--- s- m------ l- c-----------? V-e-i s- m-r-e-i l- c-n-m-t-g-a-? ---------------------------------
Do you want to go to a café? Vr--- s- m------ l- c------? Vreţi să mergeţi la cafenea? V---- s- m------ l- c------? Vr--- s- m------ l- c------? V-e-i s- m-r-e-i l- c-f-n-a? ----------------------------

Indonesia, the land of many languages

The Republic of Indonesia is one of the largest countries on Earth. About 240 million people live in the insular state. These people belong to many different ethnic groups. It is estimated that there are almost 500 ethnic groups in Indonesia. These groups have many different cultural traditions. And they also speak many different languages! About 250 languages are spoken in Indonesia. There are many dialects on top of that. Indonesia's languages are typically classified under the ethnic groups. For example, there is the Javanese or Balinese language. This multitude of languages naturally leads to problems. They hinder an efficient economy and administration. Therefore, a national language was implemented in Indonesia. Since their independence in 1945, Bahasa Indonesia is the official language. It is taught alongside the native language in all schools. Despite this, not all inhabitants of Indonesia speak this language. Only about 70% of Indonesians are proficient in Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia is the native language of ‘only’ 20 million people. Thus, the many regional languages are still of great importance. Indonesian is especially interesting for language lovers. Because there are many advantages to learning Indonesian. The language is considered to be relatively easy. The grammar rules can be learned quickly. You can rely on the spelling for pronunciation. The orthography isn't difficult either. Many Indonesian words come from other languages. And: Indonesian will soon be one of the most important languages… These are enough reasons to start learning, right?