the glasses
സ്ഫടി--്-ൾ
സ---------
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
spha-i-a-g-l
s-----------
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
the glasses
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
He has forgotten his glasses.
അ-ൻ-കണ്ണ- മ--്നു.
അ-- ക---- മ------
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
av-- ----a-a-m--an--.
a--- k------ m-------
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
He has forgotten his glasses.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
Where has he left his glasses?
അവന്റ- കണ-ണട എ--ട-?
അ----- ക---- എ-----
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
ava-t--k-n--da --i--?
a----- k------ e-----
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Where has he left his glasses?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
the clock
ഘ-ി---ം
ഘ------
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
gadi-aaram
g---------
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
the clock
ഘടികാരം
gadikaaram
His clock isn’t working.
അവന്റ- വാച്-----ർ---ിരി----ന-നു.
അ----- വ----- ത-----------------
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
a-an-e--aac-----a---nnir---un--.
a----- v----- t-----------------
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
His clock isn’t working.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
The clock hangs on the wall.
ക്ല-ക-ക്---മര-- -ൂങ----്ക-ട-്ക-ന--ു.
ക------- ച----- ത-------------------
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
c-o-k--ch-m---l------i--i--k-u---.
c----- c------- t-----------------
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
The clock hangs on the wall.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
the passport
പ--്-ോർ-്-്
പ----------
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
paa---rt-u
p---------
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
the passport
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
He has lost his passport.
പ----ോർട്-്-നഷ്-പ--െ-്ട-.
പ---------- ന------------
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
p--s-o------as---p--t-u.
p--------- n------------
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
He has lost his passport.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
Where is his passport then?
അ---റ- -ാ--പോർ------വിട-?
അ----- പ---------- എ-----
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a-ant----a----tt--e---e?
a----- p--------- e-----
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
Where is his passport then?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
they – their
അ-ൾ-- അവൾ
അ-- - അ--
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
ava--- -val
a--- - a---
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
they – their
അവൾ - അവൾ
aval - aval
The children cannot find their parents.
കു-്--ക--്ക്-മ-താ-ിത-ക്--െ --്----താ---------നില--.
ക----------- മ------------ ക--------- ക------------
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k-tti-a--k---a-th-a--t-------e----d-----------i-un-ill-.
k---------- m----------------- k--------- k-------------
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
The children cannot find their parents.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Here come their parents!
എന്ന---അ--ുട- -ാതാപിത-ക്-- -രു---ു!
എ----- അ----- മ----------- വ-------
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
enna-- --a--de -aa--aa-it-a-kk-- --r-n-u!
e----- a------ m---------------- v-------
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Here come their parents!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
you – your
നിങ്-ൾ---ന---ങ-ുടെ
ന----- - ന--------
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n----l - -in-alu-e
n----- - n--------
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
you – your
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
How was your trip, Mr. Miller?
ന---ങളുടെ---ത്--എങ-ങ-െയാ------നു--ി-്--റർ-മുള്-ർ?
ന-------- യ---- എ--------------- മ------- മ------
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
n--gal--e-y---hra---ga--ya----un-u---s-er mu--a-?
n-------- y------ e--------------- m----- m------
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
How was your trip, Mr. Miller?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Where is your wife, Mr. Miller?
ന-ങ--ളുടെ ഭ-ര്യ -ി-്റ്-- --ള്ളർ-എവി-െ?
ന-------- ഭ---- മ------- മ----- എ-----
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
ni-ga-u----ha--ya-m--te- -ull------de?
n-------- b------ m----- m----- e-----
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Where is your wife, Mr. Miller?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
you – your
ന-ങ്-ൾ --ന-ങ-----െ
ന----- - ന--------
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
nin-al - -----l-de
n----- - n--------
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
you – your
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
How was your trip, Mrs. Smith?
ന---ങളു-െ-യാ--ര-എങ-ങന-യായിര---ന-, മി-്-ഷ്മ--്-്?
ന-------- യ---- എ---------------- മ--- ഷ--------
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
ni---l-de yaa---- e-g-ne-a-y--u---,--is-s--i--u?
n-------- y------ e---------------- m-- s-------
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
How was your trip, Mrs. Smith?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Where is your husband, Mrs. Smith?
നി-----ടെ-ഭർത-ത--്-ശ-രീ-തി --മിത--്--വി-െ?
ന-------- ഭ------- ശ------ സ------- എ-----
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
n-n-a-u------r-h-----s-r--ma--- -mit----vid-?
n-------- b--------- s--------- s----- e-----
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
Where is your husband, Mrs. Smith?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?