Phrasebook

en Possessive pronouns 1   »   lv Piederības vietniekvārdi 1

66 [sixty-six]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Latvian Play More
I – my es-–----s e- – m--- e- – m-n- --------- es – mans 0
I can’t find my key. Es -ev--u-a---st s-v--a-s-ē-u. E- n----- a----- s--- a------- E- n-v-r- a-r-s- s-v- a-s-ē-u- ------------------------------ Es nevaru atrast savu atslēgu. 0
I can’t find my ticket. Es-ne---u --r-s---av---ra-k--na- -iļ-t-. E- n----- a----- s--- b--------- b------ E- n-v-r- a-r-s- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-. ---------------------------------------- Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. 0
you – your t- - t--s t- – t--- t- – t-v- --------- tu – tavs 0
Have you found your key? V-i--- at-ad- -a-u---s-ē--? V-- t- a----- s--- a------- V-i t- a-r-d- s-v- a-s-ē-u- --------------------------- Vai tu atradi savu atslēgu? 0
Have you found your ticket? Va- t- -t-a-i-s--u-b-aukš---s b-ļ-t-? V-- t- a----- s--- b--------- b------ V-i t- a-r-d- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------- Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? 0
he – his vi---- v-ņa v--- – v--- v-ņ- – v-ņ- ----------- viņš – viņa 0
Do you know where his key is? Vai--u ---i, -u- i---i-a-a--lē-a? V-- t- z---- k-- i- v--- a------- V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- a-s-ē-a- --------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? 0
Do you know where his ticket is? Vai--u--i--,--ur -----ņa brauk-a-a- -i-et-? V-- t- z---- k-- i- v--- b--------- b------ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? 0
she – her v-ņ--– ---as v--- – v---- v-ņ- – v-ņ-s ------------ viņa – viņas 0
Her money is gone. Vi-----r -azudu-i n----. V---- i- p------- n----- V-ņ-i i- p-z-d-s- n-u-a- ------------------------ Viņai ir pazudusi nauda. 0
And her credit card is also gone. U--v---i ----s-na- -rī-kre-īt--rtes. U- v---- v---- n-- a-- k------------ U- v-ņ-i v-i-s n-v a-ī k-e-ī-k-r-e-. ------------------------------------ Un viņai vairs nav arī kredītkartes. 0
we – our mēs-– m-su m-- – m--- m-s – m-s- ---------- mēs – mūsu 0
Our grandfather is ill. Mū-u-----ē--ņ- -----im-. M--- v-------- i- s----- M-s- v-c-ē-i-š i- s-i-s- ------------------------ Mūsu vectētiņš ir slims. 0
Our grandmother is healthy. M-su--e---m-ņa -r -e---a. M--- v-------- i- v------ M-s- v-c-ā-i-a i- v-s-l-. ------------------------- Mūsu vecmāmiņa ir vesela. 0
you – your jū--–-j-su j-- – j--- j-s – j-s- ---------- jūs – jūsu 0
Children, where is your father? Bē---,-----i- j-----ēt--? B----- k-- i- j--- t----- B-r-i- k-r i- j-s- t-t-s- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu tētis? 0
Children, where is your mother? B------k-- ------u m-mma? B----- k-- i- j--- m----- B-r-i- k-r i- j-s- m-m-a- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu mamma? 0

Creative Language

Today, creativity is an important feature. Everyone wants to be creative. Because creative people are considered intelligent. Our language should be creative as well. Previously, people tried to speak as correctly as possible. Today a person should speak as creatively as possible. Advertising and new media are examples of this. They demonstrate how one can play with language. For the last 50 years the significance of creativity has increased greatly. Even research is concerned with the phenomenon. Psychologists, educators and philosophers examine creative processes. Creativity is defined as the ability to create something new. So a creative speaker produces new linguistic forms. They could be words or grammatical structures. By studying creative language, linguists can identify how language changes. But not everyone understands new linguistic elements. In order to understand creative language, you need knowledge. One must know how language functions. And one must be familiar with the world in which the speakers live. Only then can one understand what they want to say. Teenage slang is an example of this. Kids and young people are always inventing new terms. Adults often do not understand these words. Now, dictionaries have been published that explain teenage slang. But they are usually already outdated after just one generation! However, creative language can be learned. Trainers offer several courses in it. The most important rule is always: activate your inner voice!