I – my
من --م---من
-- – م-- م--
-ن – م-ل م-
-------------
من – مال من
0
ma- ----le man
m-- - m--- m--
m-n - m-l- m-n
--------------
man - mâle man
I – my
من – مال من
man - mâle man
I can’t find my key.
م--ک-یدم ----ید- ---کن-.
-- ک---- ر- پ--- ن--------
-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
---------------------------
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
0
m-n-k-l--am--â-pey-â --mikon-m.
m-- k------ r- p---- n---------
m-n k-l-d-m r- p-y-â n-m-k-n-m-
-------------------------------
man kelidam râ peydâ nemikonam.
I can’t find my key.
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
man kelidam râ peydâ nemikonam.
I can’t find my ticket.
-- --ی--اتوب-سم--- --دا-ن-یکن-.
-- ب--- ا------ ر- پ--- ن--------
-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
----------------------------------
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
0
man---li-e ot--us-- râ peydâ--e-----a-.
m-- b----- o------- r- p---- n---------
m-n b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â n-m-k-n-m-
---------------------------------------
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
I can’t find my ticket.
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
you – your
-و- --ل--و
--- م-- ت--
-و- م-ل ت-
------------
تو- مال تو
0
to ----le-to
t- - m--- t-
t- - m-l- t-
------------
to - mâle to
you – your
تو- مال تو
to - mâle to
Have you found your key?
-ل-د- ر--پی-ا کر-ی؟
----- ر- پ--- ک-----
-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟-
---------------------
کلیدت را پیدا کردی؟
0
ke-i--- râ-p--d- ---di?
k------ r- p---- k-----
k-l-d-t r- p-y-â k-r-i-
-----------------------
kelidat râ peydâ kardi?
Have you found your key?
کلیدت را پیدا کردی؟
kelidat râ peydâ kardi?
Have you found your ticket?
---ط----بوس--ر--پید---رد--
---- ا------ ر- پ--- ک-----
-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟-
----------------------------
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
0
b-l-t--o--bus-t----p-ydâ kar-i?
b----- o------- r- p---- k-----
b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â k-r-i-
-------------------------------
belite otobusat râ peydâ kardi?
Have you found your ticket?
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
belite otobusat râ peydâ kardi?
he – his
او(---)--م---او
-------- م-- ا--
-و-م-د-- م-ل ا-
-----------------
او(مرد)- مال او
0
o- --ar-) --mâ-e-oo
o- (----- - m--- o-
o- (-a-d- - m-l- o-
-------------------
oo (mard) - mâle oo
he – his
او(مرد)- مال او
oo (mard) - mâle oo
Do you know where his key is?
م---انی---ی- -- کج---؟
------- ک--- ا- ک------
-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-
------------------------
میدانی کلید او کجاست؟
0
m--â-i -el-d--oo--oj--t?
m----- k----- o- k------
m-d-n- k-l-d- o- k-j-s-?
------------------------
midâni kelide oo kojâst?
Do you know where his key is?
میدانی کلید او کجاست؟
midâni kelide oo kojâst?
Do you know where his ticket is?
می-دان- --ی--ا--ب-س--ک-ا--؟
------- ب--- ا------ ک------
-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-
-----------------------------
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
0
m-dâni---l--- o-o-u--s--ko-â-t?
m----- b----- o-------- k------
m-d-n- b-l-t- o-o-u-a-h k-j-s-?
-------------------------------
midâni belite otobusash kojâst?
Do you know where his ticket is?
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
midâni belite otobusash kojâst?
she – her
او-زن)- -ال-ا-
------- م-- ا--
-و-ز-)- م-ل ا-
----------------
او(زن)- مال او
0
o- (-a-- - mâ-e-oo
o- (---- - m--- o-
o- (-a-) - m-l- o-
------------------
oo (zan) - mâle oo
she – her
او(زن)- مال او
oo (zan) - mâle oo
Her money is gone.
پو-ش -- -د--ا--.
---- گ- ش-- ا----
-و-ش گ- ش-ه ا-ت-
------------------
پولش گم شده است.
0
po--a-h-g-m shod- ast.
p------ g-- s---- a---
p-o-a-h g-m s-o-e a-t-
----------------------
poolash gom shode ast.
Her money is gone.
پولش گم شده است.
poolash gom shode ast.
And her credit card is also gone.
و ------ا-ت-اری- -م--م-ش-ه اس--
- ---- ا------- ه- گ- ش-- ا----
- -ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-
---------------------------------
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
0
k---e-e--t--âr-ash----------ho-- a-t.
k---- e----------- h-- g-- s---- a---
k-r-e e-e-e-â-i-s- h-m g-m s-o-e a-t-
-------------------------------------
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
And her credit card is also gone.
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
we – our
م--–-م-ل-م-
-- – م-- م--
-ا – م-ل م-
-------------
ما – مال ما
0
m- ---â-e -â
m- - m--- m-
m- - m-l- m-
------------
mâ - mâle mâ
we – our
ما – مال ما
mâ - mâle mâ
Our grandfather is ill.
---ب-رگ----مریض ا-ت.
---------- م--- ا----
-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-
----------------------
پدربزرگمان مریض است.
0
p-d---bozo-ge--- -ariz ---.
p--------------- m---- a---
p-d-r-b-z-r-e-â- m-r-z a-t-
---------------------------
pedar-bozorgemân mariz ast.
Our grandfather is ill.
پدربزرگمان مریض است.
pedar-bozorgemân mariz ast.
Our grandmother is healthy.
م-د--زرگ--ن-س-لم--س--
----------- س--- ا----
-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-
-----------------------
مادربزرگمان سالم است.
0
m-d------o-g-mân-s---m as-.
m--------------- s---- a---
m-d-r-b-z-r-e-â- s-l-m a-t-
---------------------------
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
Our grandmother is healthy.
مادربزرگمان سالم است.
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
you – your
شما --مع----م----م-
--- (---- – م-- ش---
-م- (-م-) – م-ل ش-ا-
---------------------
شما (جمع) – مال شما
0
s---â----m-------â-e sh--â
s---- (------ - m--- s----
s-o-â (-a---) - m-l- s-o-â
--------------------------
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
you – your
شما (جمع) – مال شما
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
Children, where is your father?
----ها، پ--تان--جاس--
------- پ----- ک------
-چ--ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-
-----------------------
بچهها، پدرتان کجاست؟
0
bach----- --d--e-â- -o-âst?
b-------- p-------- k------
b-c-e-h-, p-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, pedaretân kojâst?
Children, where is your father?
بچهها، پدرتان کجاست؟
bache-hâ, pedaretân kojâst?
Children, where is your mother?
ب-ه-----م-د--ان -ج-س--
------- م------ ک------
-چ--ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-
------------------------
بچهها، مادرتان کجاست؟
0
bache-h-,--â---e--n ----s-?
b-------- m-------- k------
b-c-e-h-, m-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
Children, where is your mother?
بچهها، مادرتان کجاست؟
bache-hâ, mâdaretân kojâst?