Is the ring expensive?
શુ--વ-ં----ો--- છ-?
શ-- વ---- મ---- છ--
શ-ં વ-ં-ી મ-ં-ી છ-?
-------------------
શું વીંટી મોંઘી છે?
0
ś-ṁ -īṇ-- m-ṅ-hī-chē?
ś-- v---- m----- c---
ś-ṁ v-ṇ-ī m-ṅ-h- c-ē-
---------------------
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
Is the ring expensive?
શું વીંટી મોંઘી છે?
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
No, it costs only one hundred Euros.
ના, ત-ન- --ંમત-મ--્--સ- ય--ો-છે.
ન-- ત--- ક---- મ---- સ- ય--- છ--
ન-, ત-ન- ક-ં-ત મ-ત-ર સ- ય-ર- છ-.
--------------------------------
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
0
N-- t-n- --mm-t------a sō---r- -h-.
N-- t--- k------ m---- s- y--- c---
N-, t-n- k-m-a-a m-t-a s- y-r- c-ē-
-----------------------------------
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
No, it costs only one hundred Euros.
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
But I have only fifty.
પ- મારી -ા-ે--ા-્ર----સ છ-.
પ- મ--- પ--- મ---- પ--- છ--
પ- મ-ર- પ-સ- મ-ત-ર પ-ા- છ-.
---------------------------
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
0
Paṇa---r- p-sē m---a-p---s- c--.
P--- m--- p--- m---- p----- c---
P-ṇ- m-r- p-s- m-t-a p-c-s- c-ē-
--------------------------------
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
But I have only fifty.
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
Are you finished?
શ-ં -મે સ---્ત-----યા--ો?
શ-- ત-- સ----- થ- ગ-- છ--
શ-ં ત-ે સ-ા-્- થ- ગ-ા છ-?
-------------------------
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
0
Ś-- -am--s-m---a -h---pos-----y--c--?
Ś-- t--- s------ t--------- g--- c---
Ś-ṁ t-m- s-m-p-a t-a-a-o-;- g-y- c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē samāpta tha'ī gayā chō?
Are you finished?
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
Śuṁ tamē samāpta tha'ī gayā chō?
No, not yet.
ના-હ-ણા- નહ-.
ન- હ---- ન---
ન- હ-ણ-ં ન-િ-
-------------
ના હમણાં નહિ.
0
Nā-------ṁ-----.
N- h------ n----
N- h-m-ṇ-ṁ n-h-.
----------------
Nā hamaṇāṁ nahi.
No, not yet.
ના હમણાં નહિ.
Nā hamaṇāṁ nahi.
But I’ll be finished soon.
પર--ુ-હું -ૂં--સમ---- પૂ--- ક-ી-.
પ---- હ-- ટ--- સ----- પ---- ક----
પ-ં-ુ હ-ં ટ-ં- સ-ય-ા- પ-ર-ણ ક-ી-.
---------------------------------
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
0
Par-ntu -u- ---ka -----a-āṁ--ūrṇa-k--ī--.
P------ h-- ṭ---- s-------- p---- k------
P-r-n-u h-ṁ ṭ-ṅ-a s-m-y-m-ṁ p-r-a k-r-ś-.
-----------------------------------------
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
But I’ll be finished soon.
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
Do you want some more soup?
શ-ં ત--- વ-ુ --- -મશ-?
શ-- ત--- વ-- સ-- ગ----
શ-ં ત-ન- વ-ુ સ-પ ગ-શ-?
----------------------
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
0
Ś-- --ma-ē-------s--- g---śē?
Ś-- t----- v---- s--- g------
Ś-ṁ t-m-n- v-d-u s-p- g-m-ś-?
-----------------------------
Śuṁ tamanē vadhu sūpa gamaśē?
Do you want some more soup?
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
Śuṁ tamanē vadhu sūpa gamaśē?
No, I don’t want anymore.
ના- માર--હ-- -ધ- -ોઈ--- ---.
ન-- મ--- હ-- વ-- જ----- ન---
ન-, મ-ર- હ-ે વ-ુ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
0
N-- mār---a-- va--u-j---po-;---ṁ--ath-.
N-- m--- h--- v---- j----------- n-----
N-, m-r- h-v- v-d-u j-&-p-s-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------------
Nā, mārē havē vadhu jō'ītuṁ nathī.
No, I don’t want anymore.
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
Nā, mārē havē vadhu jō'ītuṁ nathī.
But another ice cream.
પણ--ક --- આ-સ-ક----.
પ- એ- વ-- આ---------
પ- એ- વ-ુ આ-સ-ક-ર-મ-
--------------------
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
0
P-----k- --dhu -&-p---īs--īma.
P--- ē-- v---- ā--------------
P-ṇ- ē-a v-d-u ā-a-o-;-s-r-m-.
------------------------------
Paṇa ēka vadhu ā'īskrīma.
But another ice cream.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
Paṇa ēka vadhu ā'īskrīma.
Have you lived here long?
શુ----ે --ીં-લાં-ા-સમ-થી -હ્ય--છ-?
શ-- ત-- અ--- લ---- સ---- ર---- છ--
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય-ી ર-્-ા છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
0
Ś---t--- -h-ṁ ----ā-sa---athī--a-yā-chō?
Ś-- t--- a--- l---- s-------- r---- c---
Ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y-t-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samayathī rahyā chō?
Have you lived here long?
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
Śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samayathī rahyā chō?
No, only for a month.
ન-- મ--્---ક------.
ન-- મ---- એ- મ-----
ન-, મ-ત-ર એ- મ-િ-ો-
-------------------
ના, માત્ર એક મહિનો.
0
N-,--āt-- ēk- m--in-.
N-- m---- ē-- m------
N-, m-t-a ē-a m-h-n-.
---------------------
Nā, mātra ēka mahinō.
No, only for a month.
ના, માત્ર એક મહિનો.
Nā, mātra ēka mahinō.
But I already know a lot of people.
પ-ંતુ--ું-પહે-ા-- જ-ઘણા લોકોને-ઓળ-ું છુ-.
પ---- હ-- પ------ જ ઘ-- લ----- ઓ---- છ---
પ-ં-ુ હ-ં પ-ે-ા-ી જ ઘ-ા લ-ક-ન- ઓ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------------------------
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
0
Pa--nt--h---p-h-l--h- j- ----- l--ō-ē ōḷa---- -huṁ.
P------ h-- p-------- j- g---- l----- ō------ c----
P-r-n-u h-ṁ p-h-l-t-ī j- g-a-ā l-k-n- ō-a-h-ṁ c-u-.
---------------------------------------------------
Parantu huṁ pahēlāthī ja ghaṇā lōkōnē ōḷakhuṁ chuṁ.
But I already know a lot of people.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
Parantu huṁ pahēlāthī ja ghaṇā lōkōnē ōḷakhuṁ chuṁ.
Are you driving home tomorrow?
તમ- ------રે---વ---?
ત-- ક--- ઘ-- જ-- છ--
ત-ે ક-લ- ઘ-ે જ-વ છ-?
--------------------
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
0
T-mē k--ē-gha-----va-chō?
T--- k--- g---- j--- c---
T-m- k-l- g-a-ē j-v- c-ō-
-------------------------
Tamē kālē gharē jāva chō?
Are you driving home tomorrow?
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
Tamē kālē gharē jāva chō?
No, only on the weekend.
ન-, ----- સ-્-ા--ા અં--.
ન-- મ---- સ------- અ----
ન-, મ-ત-ર સ-્-ા-ન- અ-ત-.
------------------------
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
0
N-- --tr- s-p-ā-anā an--.
N-- m---- s-------- a----
N-, m-t-a s-p-ā-a-ā a-t-.
-------------------------
Nā, mātra saptāhanā antē.
No, only on the weekend.
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
Nā, mātra saptāhanā antē.
But I will be back on Sunday.
પ- હ-ં રવિ-ાર--પાછ--આવ-શ.
પ- હ-- ર------ પ--- આ----
પ- હ-ં ર-િ-ા-ે પ-છ- આ-ી-.
-------------------------
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
0
P-ṇa-huṁ -----ārē --chō-ā--śa.
P--- h-- r------- p---- ā-----
P-ṇ- h-ṁ r-v-v-r- p-c-ō ā-ī-a-
------------------------------
Paṇa huṁ ravivārē pāchō āvīśa.
But I will be back on Sunday.
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
Paṇa huṁ ravivārē pāchō āvīśa.
Is your daughter an adult?
શ---તમા-- દ-કર- હ-ી -ોટી થઈ--ે?
શ-- ત---- દ---- હ-- મ--- થ- છ--
શ-ં ત-ા-ી દ-ક-ી હ-ી મ-ટ- થ- છ-?
-------------------------------
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
0
Ś-----m-r--d-k--- --j--m-ṭī -h--ap---ī ---?
Ś-- t----- d----- h--- m--- t--------- c---
Ś-ṁ t-m-r- d-k-r- h-j- m-ṭ- t-a-a-o-;- c-ē-
-------------------------------------------
Śuṁ tamārī dīkarī hajī mōṭī tha'ī chē?
Is your daughter an adult?
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
Śuṁ tamārī dīkarī hajī mōṭī tha'ī chē?
No, she is only seventeen.
ન-, ---ી-મ-ત-ર-સત-----ર-ષ-ી -ે.
ન-- ત--- મ---- સ---- વ----- છ--
ન-, ત-ણ- મ-ત-ર સ-્-ર વ-્-ન- છ-.
-------------------------------
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
0
Nā- -----mā-ra-----a-a -ar-anī ch-.
N-- t--- m---- s------ v------ c---
N-, t-ṇ- m-t-a s-t-a-a v-r-a-ī c-ē-
-----------------------------------
Nā, tēṇī mātra sattara varṣanī chē.
No, she is only seventeen.
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
Nā, tēṇī mātra sattara varṣanī chē.
But she already has a boyfriend.
પરં-ુ --ણ-નો-પ-ેલેથી --એક-બોયફ્રેન્----.
પ---- ત----- પ------ જ એ- બ--------- છ--
પ-ં-ુ ત-ણ-ન- પ-ે-ે-ી જ એ- બ-ય-્-ે-્- છ-.
----------------------------------------
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
0
P--a--- -ēṇ------hēl-thī-j--ēk----yaphr--ḍa -h-.
P------ t----- p-------- j- ē-- b---------- c---
P-r-n-u t-ṇ-n- p-h-l-t-ī j- ē-a b-y-p-r-n-a c-ē-
------------------------------------------------
Parantu tēṇīnō pahēlēthī ja ēka bōyaphrēnḍa chē.
But she already has a boyfriend.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
Parantu tēṇīnō pahēlēthī ja ēka bōyaphrēnḍa chē.