Phrasebook

en Asking questions 2   »   ml Asking questions 2

63 [sixty-three]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [അറുപത്തി മൂന്ന്]

63 [arupathimoonnu]

Asking questions 2

[chodyangal chodikkuka 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Malayalam Play More
I have a hobby. എ---്----ര--ഹോബ--ഉണ-ട് എ------ ഒ-- ഹ--- ഉ---- എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ബ- ഉ-്-് ---------------------- എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് 0
e-i-ku -r---ob- -n-u e----- o-- h--- u--- e-i-k- o-u h-b- u-d- -------------------- enikku oru hobi undu
I play tennis. ഞാ--ടെ---ീ-- ----്കു-. ഞ-- ട------- ക-------- ഞ-ൻ ട-ന-ന-സ- ക-ി-്-ു-. ---------------------- ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. 0
n-----t----es--a-ikku-. n---- t------ k-------- n-a-n t-n-e-s k-l-k-u-. ----------------------- njaan tennees kalikkum.
Where is the tennis court? ഒ----െ--ന--് -ോർ--ട- -വി--യാണ്? ഒ-- ട------- ക------ എ--------- ഒ-ു ട-ന-ന-സ- ക-ർ-്-് എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------------- ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? 0
o-u-t----e---ort-u-ev--eya-nu? o-- t------ k----- e---------- o-u t-n-e-s k-r-t- e-i-e-a-n-? ------------------------------ oru tennees korttu evideyaanu?
Do you have a hobby? ന--------് -----ോബി -ണ്--? ന--------- ഒ-- ഹ--- ഉ----- ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഹ-ബ- ഉ-്-ോ- -------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? 0
n-n-al----o------i-----? n-------- o-- h--- u---- n-n-a-k-u o-u h-b- u-d-? ------------------------ ningalkku oru hobi undo?
I play football / soccer (am.). ഞാ--ഫുട്ബോ- ക----ക--. ഞ-- ഫ------- ക-------- ഞ-ൻ ഫ-ട-ബ-ാ- ക-ി-്-ു-. ---------------------- ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. 0
n------oo-b-aal-k--ikkum. n---- f-------- k-------- n-a-n f-o-b-a-l k-l-k-u-. ------------------------- njaan foodbaaal kalikkum.
Where is the football / soccer (am.) field? ഒ-ു ഫ-ട്----ഫീൽ-----ി--യാണ-? ഒ-- ഫ------ ഫ---- എ--------- ഒ-ു ഫ-ട-ബ-ൾ ഫ-ൽ-് എ-ി-െ-ാ-്- ---------------------------- ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? 0
oru f-o-b-l ---ld e-i---a--u? o-- f------ f---- e---------- o-u f-o-b-l f-e-d e-i-e-a-n-? ----------------------------- oru foodbol field evideyaanu?
My arm hurts. എന്റെ-കൈ --ദന-ക്കുന്--. എ---- ക- വ------------- എ-്-െ ക- വ-ദ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. 0
e-t--kai ved-nikk--nu. e--- k-- v------------ e-t- k-i v-d-n-k-u-n-. ---------------------- ente kai vedanikkunnu.
My foot and hand also hurt. എ---- --ലി--- ക-ക--ു- -േദന-ച്ച-. എ---- ക------ ക------ വ--------- എ-്-െ ക-ല-ന-ം ക-ക-ക-ം വ-ദ-ി-്-ു- -------------------------------- എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. 0
e-t--ka--inu- --ik----v-dani--u. e--- k------- k------ v--------- e-t- k-a-i-u- k-i-k-m v-d-n-c-u- -------------------------------- ente kaalinum kaikkum vedanichu.
Is there a doctor? ഒ---ഡ-ക--ർ -വ-ടെയ-ണ് ഒ-- ഡ----- എ-------- ഒ-ു ഡ-ക-ട- എ-ി-െ-ാ-് -------------------- ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് 0
or- doc-a---v--ey-a-u o-- d----- e--------- o-u d-c-a- e-i-e-a-n- --------------------- oru doctar evideyaanu
I have a car / an automobile. എനിക്ക--------ര് -----. എ------ ഒ-- ക--- ഉ----- എ-ി-്-് ഒ-ു ക-ര- ഉ-്-്- ----------------------- എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. 0
enik-u--ru -a--u-u-d-. e----- o-- k---- u---- e-i-k- o-u k-a-u u-d-. ---------------------- enikku oru kaaru undu.
I also have a motorcycle. എ--ക--ും-ഒ-ു-മ---ടോ- ----ക-ൾ ഉ--ട-. എ------- ഒ-- മ------ സ------ ഉ----- എ-ി-്-ു- ഒ-ു മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഉ-്-്- ----------------------------------- എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. 0
e-i-ku- o-----t------ik--- u---. e------ o-- m----- s------ u---- e-i-k-m o-u m-t-o- s-i-k-l u-d-. -------------------------------- enikkum oru mottor saikkil undu.
Where could I park? പ-ർക-കി--്-എവിടെയ--് പ--------- എ-------- പ-ർ-്-ി-ഗ- എ-ി-െ-ാ-് -------------------- പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് 0
pa-k-i-- e-id-y---u p------- e--------- p-r-k-n- e-i-e-a-n- ------------------- parkking evideyaanu
I have a sweater. എ---്-- -രു സ-വ-റ--ർ ----് എ------ ഒ-- സ------- ഉ---- എ-ി-്-് ഒ-ു സ-വ-റ-റ- ഉ-്-് -------------------------- എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് 0
e---k- o----we-e- un-u e----- o-- s----- u--- e-i-k- o-u s-e-e- u-d- ---------------------- enikku oru sweter undu
I also have a jacket and a pair of jeans. എ-ി-്-്-ഒരു-ജാ-്--്-ും ---സ-ം--ണ്--. എ------ ഒ-- ജ--------- ജ----- ഉ----- എ-ി-്-് ഒ-ു ജ-ക-ക-്-ു- ജ-ൻ-ു- ഉ-്-്- ------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. 0
e-i-k---r--ja-k--tu- ---n-um-u-du. e----- o-- j-------- j------ u---- e-i-k- o-u j-a-k-t-m j-e-s-m u-d-. ---------------------------------- enikku oru jaakketum jeensum undu.
Where is the washing machine? വാഷ-----മ-ഷ-- -വി--യാ-് വ------ മ---- എ-------- വ-ഷ-ം-് മ-ഷ-ൻ എ-ി-െ-ാ-് ----------------------- വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് 0
v-ashin- ma---n ev--e-a--u v------- m----- e--------- v-a-h-n- m-c-i- e-i-e-a-n- -------------------------- vaashing machin evideyaanu
I have a plate. എ-ി-്ക്-ഒ-- പ്----റ്--ണ--് എ------ ഒ-- പ------- ഉ---- എ-ി-്-് ഒ-ു പ-ല-റ-റ- ഉ-്-് -------------------------- എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് 0
en--k- --u p-at------u e----- o-- p----- u--- e-i-k- o-u p-a-t- u-d- ---------------------- enikku oru plattu undu
I have a knife, a fork and a spoon. എ--ക്-്-ഒരു-കത്--യ---ഒ-- ന-ൽക-ക--യും --ു--്പ------ണ-ട്. എ------ ഒ-- ക------- ഒ-- ന---------- ഒ-- സ------ ഉ----- എ-ി-്-് ഒ-ു ക-്-ി-ു- ഒ-ു ന-ൽ-്-വ-യ-ം ഒ-ു സ-പ-ണ-ം ഉ-്-്- ------------------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. 0
e-ik-u-or- -a-h---- -ru-n----ka--la--m-o-u--po--u- -nd-. e----- o-- k------- o-- n------------- o-- s------ u---- e-i-k- o-u k-t-i-u- o-u n-a-k-a-a-a-u- o-u s-o-n-m u-d-. -------------------------------------------------------- enikku oru kathiyum oru naalkkavalayum oru spoonum undu.
Where is the salt and pepper? ഉ-്പ-ം--ു-കു----ി--? ഉ----- മ----- എ----- ഉ-്-ു- മ-ള-ു- എ-ി-െ- -------------------- ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? 0
upp-m m--ak---evid-? u---- m------ e----- u-p-m m-l-k-m e-i-e- -------------------- uppum mulakum evide?

Bodies react to speech

Speech is processed in our brain. Our brain is active when we listen or read. This can be measured using various methods. But not only our brain reacts to linguistic stimuli. Recent studies show that speech also activates our body. Our body works when it hears or reads certain words. Above all, words that describe physical reactions. The word smile is a good example of this. When we read this word, we move our ‘smile muscle’. Negative words also have a measurable effect. An example of this is the word pain . Our body exhibits a clear pain reaction when we read this word. It could be said then that we imitate that which we read or hear. The more vivid the speech is, the more we react to it. A precise description has a strong reaction as a result. The activity of the body was measured for a study. Test subjects were shown various words. There were positive and negative words. The facial expressions of the test subjects changed during the tests. The movements of the mouth and forehead varied. That proves that speech has a strong effect on us. Words are more than just a means of communication. Our brain translates speech into body language. How exactly that works hasn't been researched yet. It is possible that the results of the study will have consequences. Physicians are discussing how best to treat patients. Because many ill people must undergo a long round of therapy. And there is a lot of talking in the process…