Phrasebook

en At the zoo   »   ko 동물원에서

43 [forty-three]

At the zoo

At the zoo

43 [마흔셋]

43 [maheunses]

동물원에서

[dongmul-won-eseo]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Korean Play More
The zoo is there. 동물-- 저- 있--. 동물원이 저기 있어요. 동--- 저- 있--. 동물-- 저- 있--. 동-원- 저- 있-요. ------------
d-------w---i j---- i---e---. do----------- j---- i-------. dongmul-won-i jeogi iss-eoyo. d-n-m-l-w-n-i j-o-i i-s-e-y-. -----------------------------
The giraffes are there. 기린- 저- 있--. 기린이 저기 있어요. 기-- 저- 있--. 기린- 저- 있--. 기-이 저- 있-요. -----------
g-----i j---- i---e---. gi----- j---- i-------. gilin-i jeogi iss-eoyo. g-l-n-i j-o-i i-s-e-y-. -----------------------
Where are the bears? 곰은 어- 있--? 곰은 어디 있어요? 곰- 어- 있--? 곰은 어- 있--? 곰- 어- 있-요? ----------
g---e-- e--- i---e---? go----- e--- i-------? gom-eun eodi iss-eoyo? g-m-e-n e-d- i-s-e-y-? ----------------------
Where are the elephants? 코끼-- 어- 있--? 코끼리는 어디 있어요? 코--- 어- 있--? 코끼-- 어- 있--? 코-리- 어- 있-요? ------------
k---------- e--- i---e---? ko--------- e--- i-------? kokkilineun eodi iss-eoyo? k-k-i-i-e-n e-d- i-s-e-y-? --------------------------
Where are the snakes? 뱀은 어- 있--? 뱀은 어디 있어요? 뱀- 어- 있--? 뱀은 어- 있--? 뱀- 어- 있-요? ----------
b----e-- e--- i---e---? ba------ e--- i-------? baem-eun eodi iss-eoyo? b-e--e-n e-d- i-s-e-y-? -----------------------
Where are the lions? 사자- 어- 있--? 사자는 어디 있어요? 사-- 어- 있--? 사자- 어- 있--? 사-는 어- 있-요? -----------
s------- e--- i---e---? sa------ e--- i-------? sajaneun eodi iss-eoyo? s-j-n-u- e-d- i-s-e-y-? -----------------------
I have a camera. 저한- 사--- 있--. 저한테 사진기가 있어요. 저-- 사--- 있--. 저한- 사--- 있--. 저-테 사-기- 있-요. -------------
j------- s-------- i---e---. je------ s-------- i-------. jeohante sajingiga iss-eoyo. j-o-a-t- s-j-n-i-a i-s-e-y-. ----------------------------
I also have a video camera. 비디- 카--- 있--. 비디오 카메라도 있어요. 비-- 카--- 있--. 비디- 카--- 있--. 비-오 카-라- 있-요. -------------
b---- k------- i---e---. bi--- k------- i-------. bidio kamelado iss-eoyo. b-d-o k-m-l-d- i-s-e-y-. ------------------------
Where can I find a battery? 건전-- 어- 있--? 건전지가 어디 있어요? 건--- 어- 있--? 건전-- 어- 있--? 건-지- 어- 있-요? ------------
g----------- e--- i---e---? ge---------- e--- i-------? geonjeonjiga eodi iss-eoyo? g-o-j-o-j-g- e-d- i-s-e-y-? ---------------------------
Where are the penguins? 펭귄- 어- 있--? 펭귄은 어디 있어요? 펭-- 어- 있--? 펭귄- 어- 있--? 펭-은 어- 있-요? -----------
p----g----e-- e--- i---e---? pe----------- e--- i-------? peng-gwin-eun eodi iss-eoyo? p-n--g-i--e-n e-d- i-s-e-y-? ----------------------------
Where are the kangaroos? 캥거-- 어- 있--? 캥거루는 어디 있어요? 캥--- 어- 있--? 캥거-- 어- 있--? 캥-루- 어- 있-요? ------------
k-----g-------- e--- i---e---? ka------------- e--- i-------? kaeng-geoluneun eodi iss-eoyo? k-e-g-g-o-u-e-n e-d- i-s-e-y-? ------------------------------
Where are the rhinos? 코뿔-- 어- 있--? 코뿔소는 어디 있어요? 코--- 어- 있--? 코뿔-- 어- 있--? 코-소- 어- 있-요? ------------
k----------- e--- i---e---? ko---------- e--- i-------? koppulsoneun eodi iss-eoyo? k-p-u-s-n-u- e-d- i-s-e-y-? ---------------------------
Where is the toilet / restroom (am.)? 화장-- 어- 있--? 화장실은 어디 있어요? 화--- 어- 있--? 화장-- 어- 있--? 화-실- 어- 있-요? ------------
h----------e-- e--- i---e---? hw------------ e--- i-------? hwajangsil-eun eodi iss-eoyo? h-a-a-g-i--e-n e-d- i-s-e-y-? -----------------------------
There is a café over there. 카페- 저- 있--. 카페가 저기 있어요. 카-- 저- 있--. 카페- 저- 있--. 카-가 저- 있-요. -----------
k----- j---- i---e---. ka---- j---- i-------. kapega jeogi iss-eoyo. k-p-g- j-o-i i-s-e-y-. ----------------------
There is a restaurant over there. 식당- 있--. 식당이 있어요. 식-- 있--. 식당- 있--. 식-이 있-요. --------
s-------i i---e---. si------- i-------. sigdang-i iss-eoyo. s-g-a-g-i i-s-e-y-. -------------------
Where are the camels? 낙타- 어- 있--? 낙타는 어디 있어요? 낙-- 어- 있--? 낙타- 어- 있--? 낙-는 어- 있-요? -----------
n-------- e--- i---e---? na------- e--- i-------? nagtaneun eodi iss-eoyo? n-g-a-e-n e-d- i-s-e-y-? ------------------------
Where are the gorillas and the zebras? 고릴--- 얼--- 어- 있--? 고릴라하고 얼룩말은 어디 있어요? 고---- 얼--- 어- 있--? 고릴--- 얼--- 어- 있--? 고-라-고 얼-말- 어- 있-요? ------------------
g---------- e---------e-- e--- i---e---? go--------- e------------ e--- i-------? golillahago eollugmal-eun eodi iss-eoyo? g-l-l-a-a-o e-l-u-m-l-e-n e-d- i-s-e-y-? ----------------------------------------
Where are the tigers and the crocodiles? 호랑--- 악-- 어- 있--? 호랑이하고 악어는 어디 있어요? 호---- 악-- 어- 있--? 호랑--- 악-- 어- 있--? 호-이-고 악-는 어- 있-요? -----------------
h------i---- a--e----- e--- i---e---? ho---------- a-------- e--- i-------? holang-ihago ag-eoneun eodi iss-eoyo? h-l-n--i-a-o a--e-n-u- e-d- i-s-e-y-? -------------------------------------

The Basque language

There are four recognized languages in Spain. They are Spanish, Catalonian, Galician and Basque. The Basque language is the only one without Romanesque roots. It is spoken in the Spanish-French border area. Around 800,000 people speak Basque. Basque is considered the oldest language in Europe. But the origin of this language is still unknown. Therefore, Basque remains a riddle for linguists today. Basque is also the only isolated language in Europe. That is to say, it isn't genetically related to any other language. Its geographical situation could be the reason for this. The Basque people have always lived in isolation due to the mountains and coasts. In this way, the language survived even after the invasion of the Indo-Europeans. The term Basques goes back to the Latin vascones . The Basques call themselves Euskaldunak , or speakers of Basque. That shows how much they identify with their language Euskara . Euskara has been passed down primarily orally for centuries. Therefore, there are only a few written sources. The language is still not completely standardized. Most Basques are bi- or multi-lingual. But they also maintain the Basque language. Because the Basque region is an autonomous region. That facilitates language policy processes and cultural programs. Children can choose between a Basque or a Spanish education. There are also various typically Basque types of sports. So the culture and language of the Basques appear to have a future. Incidentally, the whole world knows one Basque word. It is the last name of ‘El Che’ – … yes, that's right, Guevara !
Did you know?
The Spanish language is counted among the most-spoken world languages. Thus it is worth it to take a Spanish course and learn Spanish as a foreign language! It is widely used in regions far away from where it originated. Spanish spread to the New World through the conquering of America. It is the dominant language in Central and South America! Presently about 338 million people speak Spanish as their native language worldwide. Of these, approximately 45 million live in the USA alone. Spanish is spoken in Mexico as well as in Spain. Furthermore, Spanish is the native language in a large part of Central and South America. Likewise, Brazil's 200 million people understand Spanish very well. The linguistic proximity to Portuguese is quite large. Incidentally, Spanish is counted among the Romance languages. The language originated from the spoken Latin of the Late Antiquity. Portuguese, French, Italian and Romanian also belong to the Romance language family. Many words are similar to each other in these languages and therefore easier to learn. You can find everything worth knowing about the language at the institute of Spanish culture called Instituto Cervantes.