Is the market open on Sundays? aaaaa
ต--ดเปิดทุกวั-อาทิ---ใ----ม -รั- /---?
ต-------------------------- ค--- / ค--
ต-า-เ-ิ-ท-ก-ั-อ-ท-ต-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
d--a-t----̀r̶t-tó-------a-t-́t-ch-̂---a-i-k------á
d---------------------------------------------------
d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
Is the market open on Sundays?
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
Is the fair open on Mondays? aaaaa
งา--สดง--นค--เ-ิดทุก-ั-จ------ช--ห- -รั- / --?
ง---------------------------------- ค--- / ค--
ง-น-ส-ง-ิ-ค-า-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ท-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
n-an---̀t--g---s--n-ka----èr̶t---́-----n--an-tá-châ--m-̌----a----á
n---------------------------------------------------------------------
n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
Is the fair open on Mondays?
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
Is the exhibition open on Tuesdays? aaaaa
น-ท-รศ---เ---ทุก-----ง--ร----ห----------ะ?
น------------------------------ ค--- / ค--
น-ท-ร-ก-ร-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ค-ร-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ní------g-n-b-è--t----ok---n-a-g--a------i--ǎi-kra-p--á
n----------------------------------------------------------
n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
Is the exhibition open on Tuesdays?
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
Is the zoo open on Wednesdays? aaaaa
สว-ส--ว--ป-------นพุ-ใช่ไ-ม---ั- - -ะ?
ส-------------------------- ค--- / ค--
ส-น-ั-ว-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ธ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
0
s-̌---sàt------̶----́o------pó---c--̂i---̌i--r-́p--á
s------------------------------------------------------
s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
Is the zoo open on Wednesdays?
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
Is the museum open on Thursdays? aaaaa
พิ--ธ-ั-ฑ--ปิ-ทุ-วัน-ฤ-ั-บ-ี-ช-ไห- -รับ-/ ค-?
พ--------------------------------- ค--- / ค--
พ-พ-ธ-ั-ฑ-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ห-ส-ด-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
0
p-́------p-n-bh-̀r-t-t-́o-----------h-̀---a---e--ch----mǎi-krá--k-́
p--------------------------------------------------------------------
p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
Is the museum open on Thursdays?
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
Is the gallery open on Fridays? aaaaa
ห-ศ---์-ป--ท-ก-----ก--ใ---ห- -ร-บ ---ะ?
ห--------------------------- ค--- / ค--
ห-ศ-ล-์-ป-ด-ุ-ว-น-ุ-ร-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ha-w-si----he------o-ok-----s-------âi---̌----á---á
h-----------------------------------------------------
h-̌---i-n-b-e-r-t-t-́-k-w-n-s-̀-k-c-a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká
Is the gallery open on Fridays?
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká
Can one take photographs? aaaaa
สาม------ย-ู--ด------รั- - -ะ?
ส------------------ ค--- / ค--
ส-ม-ร-ถ-า-ร-ป-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
0
sa--m--r----t-̀---ôo--d-----a-----a-p-ká
s-----------------------------------------
s-̌-m---o-t-t-̀---o-o---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
sǎ-ma-rót-tài-rôop-dâi-mǎi-kráp-ká
Can one take photographs?
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
sǎ-ma-rót-tài-rôop-dâi-mǎi-kráp-ká
Does one have to pay an entrance fee? aaaaa
ต-องจ่-ย-่าผ-านป--ต--หม-ครั--- -ะ-?
ต---------------------- ค--- / ค- ?
ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ไ-ม ค-ั- / ค- ?
-----------------------------------
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
0
dha--ng-j-̀----̂-pa-----r-̀-d----mǎ--k--́p-ká
d----------------------------------------------
d-a-w-g-j-̀---a---a-n-b-r-̀-d-o---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-mǎi-kráp-ká
Does one have to pay an entrance fee?
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-mǎi-kráp-ká
How much is the entrance fee? aaaaa
ค------ป-ะ-ูร-คา--่-ไ----ับ-/ -- ?
ค--------------------- ค--- / ค- ?
ค-า-่-น-ร-ต-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค- ?
----------------------------------
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
0
ka---àn-----̀-d-oo-ra-k--t-̂--ra---ra----á
k-------------------------------------------
k-̂-p-̀---h-a---h-o-r---a-t-̂---a---r-́---a-
--------------------------------------------
kâ-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
How much is the entrance fee?
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
kâ-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Is there a discount for groups? aaaaa
มี----ล--ำ----ห-ู--ณะไ-ม-ค--บ-- คะ?
ม----------------------- ค--- / ค--
ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-ห-ู-ค-ะ-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
0
m-e-------lót------ràp--o------́-ma-i-k--́p-ká
m------------------------------------------------
m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---o-o---a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-mòok-ná-mǎi-kráp-ká
Is there a discount for groups?
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-mòok-ná-mǎi-kráp-ká
Is there a discount for children? aaaaa
ม-ส--นลด-ำ--ับ----ไห--คร---/ --?
ม-------------------- ค--- / ค--
ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-เ-็-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
0
m-e-s-̀an-l-́t-sǎm-ra----è--ma-i---a-p-ká
m-------------------------------------------
m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---e-k-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-dèk-mǎi-kráp-ká
Is there a discount for children?
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-dèk-mǎi-kráp-ká
Is there a discount for students? aaaaa
ม-ส่-นล--ำ-------กศึก-า--ม--รั------?
ม------------- น---------- ค--- / ค--
ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั- น-ก-ึ-ษ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
0
m------a--ló----̌--rà----́--s-̀-k---̌------kra---ká
m-----------------------------------------------------
m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---a-k-s-̀-k-s-̌-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-nák-sèuk-sǎ-mǎi-kráp-ká
Is there a discount for students?
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-nák-sèuk-sǎ-mǎi-kráp-ká
What building is that? aaaaa
นั--ต--อะ-ร ---บ-- คะ?
น---------- ค--- / ค--
น-่-ต-ก-ะ-ร ค-ั- / ค-?
----------------------
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
0
nân-----uk-a---a---ra----á
n---------------------------
n-̂---h-̀-k-a---a---r-́---a-
----------------------------
nân-dhèuk-à-rai-kráp-ká
What building is that?
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
nân-dhèuk-à-rai-kráp-ká
How old is the building? aaaaa
ต-ก--้--ร้าง--ก-่-ีแ-้ว -ร-- / คะ?
ต---------------------- ค--- / ค--
ต-ก-ั-น-ร-า-ม-ก-่-ี-ล-ว ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
0
d-e-uk--a----a--r-́---ma---̀--bhe-----o---a-p--á
d------------------------------------------------
d-e-u---a-n-s-̀-r-́-g-m---e-e-b-e---æ-o-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
dhèuk-nán-sà-ráng-ma-gèe-bhee-lǽo-kráp-ká
How old is the building?
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
dhèuk-nán-sà-ráng-ma-gèe-bhee-lǽo-kráp-ká
Who built the building? aaaaa
ใ-รเ-็นคนสร--งตึ---้ ครับ-/--ะ ?
ใ------------------- ค--- / ค- ?
ใ-ร-ป-น-น-ร-า-ต-ก-ี- ค-ั- / ค- ?
--------------------------------
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
0
k-ai--he--k-n---̀-r--n--dh---k-né---r-----á
k--------------------------------------------
k-a---h-n-k-n-s-̀-r-́-g-d-e-u---e-e-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
krai-bhen-kon-sà-ráng-dhèuk-née-kráp-ká
Who built the building?
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
krai-bhen-kon-sà-ráng-dhèuk-née-kráp-ká
I’m interested in architecture. aaaaa
ผม / ดิ-ัน---ใ-ในส-าปัตย-ร-ม
ผ- / ด---- ส----------------
ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ส-า-ั-ย-ร-ม
----------------------------
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
0
p-̌--d---cha-n--ǒn------a--s-̀-tǎ--hà--y----rá---m
p-----------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-s-̀-t-̌-b-a-t-y-́---a---o-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sà-tǎ-bhàt-yók-rá-rom
I’m interested in architecture.
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sà-tǎ-bhàt-yók-rá-rom
I’m interested in art. aaaaa
ผ--/--ิฉ-น สนใ--น--ล---รม
ผ- / ด---- ส-------------
ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ศ-ล-ก-ร-
-------------------------
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
0
pǒm--i-----̌n---̌--j---n-i-s-̀-lo-p---m
p---------------------------------------
p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-s-̀-l-́---a-
----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sì-lóp-gam
I’m interested in art.
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sì-lóp-gam
I’m interested in paintings. aaaaa
ผม-/ ดิฉั- --ใ-ในจ---กรรม
ผ- / ด---- ส-------------
ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-จ-ต-ก-ร-
-------------------------
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
0
po-m--ì--ha----ǒn-j-------j-̀----w---am
p----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-j-̀-d-a-n-g-m
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-jì-dhawn-gam
I’m interested in paintings.
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-jì-dhawn-gam