Phrasebook

en Car breakdown   »   ms Car breakdown

39 [thirty-nine]

Car breakdown

Car breakdown

39 [tiga puluh sembilan]

Car breakdown

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Malay Play More
Where is the next gas station? Di-ma-ak-h-st---n --------e---kat? D- m------ s----- m----- t-------- D- m-n-k-h s-e-e- m-n-a- t-r-e-a-? ---------------------------------- Di manakah stesen minyak terdekat? 0
I have a flat tyre / tire (am.). T-------ya-pa-cit. T---- s--- p------ T-y-r s-y- p-n-i-. ------------------ Tayar saya pancit. 0
Can you change the tyre / tire (am.)? Bol--k-h----------k-- -a--r-ini? B------- a--- m------ t---- i--- B-l-h-a- a-d- m-n-k-r t-y-r i-i- -------------------------------- Bolehkah anda menukar tayar ini? 0
I need a few litres / liters (am.) of diesel. S--- m----lu----beb-r--- l--er d-e---. S--- m--------- b------- l---- d------ S-y- m-m-r-u-a- b-b-r-p- l-t-r d-e-e-. -------------------------------------- Saya memerlukan beberapa liter diesel. 0
I have no more petrol / gas (am.). Say- -eh---san gas. S--- k-------- g--- S-y- k-h-b-s-n g-s- ------------------- Saya kehabisan gas. 0
Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? Adak---a-da--empu--ai--ek-s -a-tian? A----- a--- m-------- b---- g------- A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k-s g-n-i-n- ------------------------------------ Adakah anda mempunyai bekas gantian? 0
Where can I make a call? D- -an------aya --l-h m--bu-t --ng-i---? D- m------ s--- b---- m------ p--------- D- m-n-k-h s-y- b-l-h m-m-u-t p-n-g-l-n- ---------------------------------------- Di manakah saya boleh membuat panggilan? 0
I need a towing service. Sa-- me-erl---n---r-h-dm--------da. S--- m--------- p----------- t----- S-y- m-m-r-u-a- p-r-h-d-a-a- t-n-a- ----------------------------------- Saya memerlukan perkhidmatan tunda. 0
I’m looking for a garage. S--a s---ng--e--ari ben--e-. S--- s----- m------ b------- S-y- s-d-n- m-n-a-i b-n-k-l- ---------------------------- Saya sedang mencari bengkel. 0
An accident has occurred. Sat- kem-l----- -erl-k-. S--- k--------- b------- S-t- k-m-l-n-a- b-r-a-u- ------------------------ Satu kemalangan berlaku. 0
Where is the nearest telephone? Di--an-----t-----n--e-de--t? D- m------ t------ t-------- D- m-n-k-h t-l-f-n t-r-e-a-? ---------------------------- Di manakah telefon terdekat? 0
Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? Adaka--an-a-mem-un-ai--e-e--n-bimb-t-dengan -nd-? A----- a--- m-------- t------ b----- d----- a---- A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-l-f-n b-m-i- d-n-a- a-d-? ------------------------------------------------- Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? 0
We need help. K----mem-r-u-a- ban-u--. K--- m--------- b------- K-m- m-m-r-u-a- b-n-u-n- ------------------------ Kami memerlukan bantuan. 0
Call a doctor! T-l--o---m--l---! T------ a-------- T-l-f-n a-b-l-n-! ----------------- Telefon ambulans! 0
Call the police! Tel-f-n-po---! T------ p----- T-l-f-n p-l-s- -------------- Telefon polis! 0
Your papers, please. S-la------k--n -o----n---d-. S--- t-------- d------ a---- S-l- t-n-u-k-n d-k-m-n a-d-. ---------------------------- Sila tunjukkan dokumen anda. 0
Your licence / license (am.), please. Sil- -un--kka- --sen m--a--u anda. S--- t-------- l---- m------ a---- S-l- t-n-u-k-n l-s-n m-m-n-u a-d-. ---------------------------------- Sila tunjukkan lesen memandu anda. 0
Your registration, please. S-la -un---ka- -e-en --d-. S--- t-------- l---- a---- S-l- t-n-u-k-n l-s-n a-d-. -------------------------- Sila tunjukkan lesen anda. 0

Talented linguist baby

Before they can even speak, babies know a lot about languages. Various experiments have shown this. Child development is researched in special baby labs. How children learn languages is also researched. Babies are obviously more intelligent than we thought up to now. Even with 6 months they have many linguistic abilities. They can recognize their native language, for example. French and German babies react differently to certain tones. Different stress patterns result in different behavior. So babies have a feeling for the tone of their language. Very small children can also memorize several words. Parents are very important for the language development of babies. Because babies need interaction directly after birth. They want to communicate with Mum and Dad. The interaction must be accompanied by positive emotions, however. Parents mustn't be stressed when they speak with their babies. It is also wrong to only seldom speak with them. Stress or silence can have negative effects for babies. Their language development can be adversely influenced. Learning for babies already begins in the womb! They react to speech before birth. They can perceive acoustic signals accurately. After birth they can then recognize these signals. Unborn children can also even learn the rhythms of languages. Babies can already hear their mother's voice in the womb. So you can even speak with unborn children. But you mustn't overdo it… The child will still have plenty of time to practice after birth!
Did you know?
Swedish is counted among the North Germanic languages. It is the native language of more than 8 million people. It is spoken in Sweden and parts of Finland. Swedes can communicate with Norwegians relatively easily. There is even a hybrid language that combines elements from both languages. A conversation with Danes is also possible if all parties speak clearly. The Swedish alphabet contains 29 letters. A hallmark of Swedish is the distinct vowel system. Vowel length determines the meaning of a word. Pitch also plays a role in Swedish. Swedish words and sentences are generally on the shorter side. The syntax follows strict rules. The grammar is also not too complicated. Overall the structures are similar to those of the English language. Learn Swedish - it is not at all difficult!