Phrasebook

en In the hotel – Complaints   »   bn হোটেলে – অভিযোগ

28 [twenty-eight]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [আটাশ]

28 [Āṭāśa]

হোটেলে – অভিযোগ

[hōṭēlē – abhiyōga]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bengali Play More
The shower isn’t working. শা-য়া-------রছে ন--৷ শ----- ক-- ক--- ন- ৷ শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ -------------------- শাওয়ার কাজ করছে না ৷ 0
ś-'ō--ra -----k--ac-ē-nā ś------- k--- k------ n- ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n- ------------------------ śā'ōẏāra kāja karachē nā
There is no warm water. গরম -ল - -ান--আসছে ন--৷ গ-- জ- / প--- আ--- ন- ৷ গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷ ----------------------- গরম জল / পানি আসছে না ৷ 0
g-ra---j--a -----i-ā-ac-ē -ā g----- j--- / p--- ā----- n- g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n- ---------------------------- garama jala / pāni āsachē nā
Can you get it repaired? আ-ন-র-------- --ক ---ত- --রে-? আ----- ক- এ-- ঠ-- ক---- প----- আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন- ------------------------------ আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন? 0
āp-n-r--k- -ṭ-----k- -a-ātē p--ē-a? ā------ k- ē-- ṭ---- k----- p------ ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-? ----------------------------------- āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
There is no telephone in the room. ঘ-ে কোনো ট---ফো------৷ ঘ-- ক--- ট------ ন-- ৷ ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷ ---------------------- ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷ 0
G--rē -ōn--ṭ----hō-a ---i G---- k--- ṭ-------- n--- G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'- ------------------------- Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
There is no TV in the room. ঘর----ন--ট-ল-ভি-ন-নেই ৷ ঘ-- ক--- ট------- ন-- ৷ ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷ ----------------------- ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷ 0
gharē -ōn- ----bhi---a -ē-i g---- k--- ṭ---------- n--- g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'- --------------------------- gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
The room has no balcony. ঘরে কো-ো----ান-দ- ন---৷ ঘ-- ক--- ব------- ন-- ৷ ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷ ----------------------- ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷ 0
g-a-ē -ō-ō----ā-dā-nē-i g---- k--- b------ n--- g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'- ----------------------- gharē kōnō bārāndā nē'i
The room is too noisy. ঘর------ব-------চাম------না -া--ছ- ৷ ঘ-- খ-- ব--- চ-------- শ--- য----- ৷ ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷ ------------------------------------ ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷ 0
gh-r--kh--a--ēśī --m-c-mē-- ś-nā y-cchē g---- k---- b--- c--------- ś--- y----- g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h- --------------------------------------- gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
The room is too small. ঘর-া খুব--োট ৷ ঘ--- খ-- ছ-- ৷ ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷ -------------- ঘরটা খুব ছোট ৷ 0
g-a-aṭ-----b--ch-ṭa g------ k---- c---- g-a-a-ā k-u-a c-ō-a ------------------- gharaṭā khuba chōṭa
The room is too dark. ঘ--া --ব অ-্ধক-র-৷ ঘ--- খ-- অ------ ৷ ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷ ------------------ ঘরটা খুব অন্ধকার ৷ 0
gh-r--ā--h--a--n-h----a g------ k---- a-------- g-a-a-ā k-u-a a-d-a-ā-a ----------------------- gharaṭā khuba andhakāra
The heater isn’t working. হি-া- ক-জ --ছে -া-৷ হ---- ক-- ক--- ন- ৷ হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ------------------- হিটার কাজ করছে না ৷ 0
hi---a --ja ka-ach---ā h----- k--- k------ n- h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n- ---------------------- hiṭāra kāja karachē nā
The air-conditioning isn’t working. এ-ার -ন্--শ-া----জ কর-- -- ৷ এ--- ক-------- ক-- ক--- ন- ৷ এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ---------------------------- এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷ 0
ēẏ-r- kanḍiś-nār- kāja k--a-h---ā ē---- k---------- k--- k------ n- ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n- --------------------------------- ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
The TV isn’t working. ট--ি -লছে-না ৷ ট--- চ--- ন- ৷ ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷ -------------- টিভি চলছে না ৷ 0
ṭ-bhi--ala-h--nā ṭ---- c------ n- ṭ-b-i c-l-c-ē n- ---------------- ṭibhi calachē nā
I don’t like that. আ--র-এ-- -াল ---ছ--না ৷ আ--- এ-- ভ-- ল---- ন- ৷ আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷ ----------------------- আমার এটা ভাল লাগছে না ৷ 0
ā-āra--ṭā-b-āl- --g------ā ā---- ē-- b---- l------ n- ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n- -------------------------- āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
That’s too expensive. এ-- -ু-ই--াম--৷ এ-- খ--- দ--- ৷ এ-া খ-ব- দ-ম- ৷ --------------- এটা খুবই দামী ৷ 0
ē-ā -hub-'----mī ē-- k------ d--- ē-ā k-u-a-i d-m- ---------------- ēṭā khuba'i dāmī
Do you have anything cheaper? আপন-র ক-ছ- এ-টু -------িছ- --ে-ক-? আ---- ক--- এ--- স---- ক--- আ-- ক-- আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-? ---------------------------------- আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি? 0
ā----ra k-ch- ē---u--a--ā-k-ch- --hē--i? ā------ k---- ē---- s---- k---- ā--- k-- ā-a-ā-a k-c-ē ē-a-u s-s-ā k-c-u ā-h- k-? ---------------------------------------- āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
Is there a youth hostel nearby? এ--ন- আশ-পাশে--ি--ো-- ---- হ-স্-েল-আছে? এ---- আ------ ক- ক--- ই--- হ------ আ--- এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে- --------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে? 0
Ēk---ē-ā-ē---ē ------ō iẏ-t-- h-sṭ--a --h-? Ē----- ā------ k- k--- i----- h------ ā---- Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- i-u-h- h-s-ē-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby? এখা-ে ---পাশে ----ো-----কব-র-জা--া-আ-ে? এ---- আ------ ক- ক--- থ----- জ---- আ--- এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে- --------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে? 0
Ē----- ā---ā-- -i---n---hā-a-ā-a--ā-a-ā ---ē? Ē----- ā------ k- k--- t-------- j----- ā---- Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- t-ā-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-? --------------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
Is there a restaurant nearby? এ--ন- -শ----ে -ি-ক-----ে--ট--ে--ট --ে? এ---- আ------ ক- ক--- র---------- আ--- এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে- -------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে? 0
Ē-h----āśēpāśē k--k-n--------ēn---ā-h-? Ē----- ā------ k- k--- r--------- ā---- Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- r-s-u-ē-ṭ- ā-h-? --------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?

Positive languages, negative languages

Most people are either optimists or pessimists. But that can apply to languages too! Scientists repeatedly analyze the vocabulary of languages. In doing so they often come to astounding results. In English, for example, there are more negative than positive words. There are almost double the number of words for negative emotions. In western societies, the vocabulary influences the speakers. The people there complain quite often. They also criticize many things. Therefore, they use language with an altogether more negative tone. But negative words are interesting for another reason too. They contain more information than positive terms. The reason for this could lie in our evolution. It was always important for all living things to recognize dangers. They had to react quickly to risks. Besides that, they wanted to warn others of dangers. Therefore it was essential to be able to pass along information very quickly. As much as possible should be said with as few words as possible. Apart from that, negative language doesn't have any real advantages. That is easy for anyone to imagine. People who only speak negatively are surely not very popular. Furthermore, negative language affects our emotions. Positive language, on the other hand, can have positive effects. People that are always positive have more success in their career. So we should use our language more carefully. Because we choose which vocabulary we use. And through our language we create our reality. So: Speak positively!
Did you know?
Marathi is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken in western and central India. Marathi is the native language of more than 70 million people. For this reason it is counted among the 20 most-spoken languages in the world. Marathi is written with the same script that is used for Hindi. In this alphabet, each symbol represents exactly one sound. There are 12 vowels and 36 consonants. The numbers are relatively complex. There is a distinct word for 1 through 100. Each number must therefore be learned individually. Marathi is divided into 42 different dialects. They all say a lot about the development of the language. Another feature of Marathi is its long literary tradition. There are texts that are over 1000 years old. If you are interested in the history of India, you should study Marathi!