Phrasebook

en Around the house   »   el Στο σπίτι

17 [seventeen]

Around the house

Around the house

17 [δεκαεπτά]

17 [dekaeptá]

Στο σπίτι

[Sto spíti]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Greek Play More
Our house is here. Εδ- ε---- τ- σ---- μ--. Εδώ είναι το σπίτι μας. Ε-- ε---- τ- σ---- μ--. Εδ- ε---- τ- σ---- μ--. Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς. -----------------------
E-- e---- t- s---- m--. Ed- e---- t- s---- m--. Edṓ eínai to spíti mas. E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s. -----------------------
The roof is on top. Πά-- ε---- η σ----. Πάνω είναι η σκεπή. Π--- ε---- η σ----. Πά-- ε---- η σ----. Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή. -------------------
P--- e---- ē s----. Pá-- e---- ē s----. Pánō eínai ē skepḗ. P-n- e-n-i ē s-e-ḗ. -------------------
The basement is below. Κά-- ε---- τ- υ------. Κάτω είναι το υπόγειο. Κ--- ε---- τ- υ------. Κά-- ε---- τ- υ------. Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο. ----------------------
K--- e---- t- y------. Ká-- e---- t- y------. Kátō eínai to ypógeio. K-t- e-n-i t- y-ó-e-o. ----------------------
There is a garden behind the house. Στ- π--- μ---- τ-- σ------ ε---- έ--- κ----. Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος. Σ-- π--- μ---- τ-- σ------ ε---- έ--- κ----. Στ- π--- μ---- τ-- σ------ ε---- έ--- κ----. Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς. --------------------------------------------
S-- p--- m---- t-- s------ e---- é--- k----. St- p--- m---- t-- s------ e---- é--- k----. Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos. S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s. --------------------------------------------
There is no street in front of the house. Μπ----- α-- τ- σ---- δ-- υ------ δ-----. Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος. Μ------ α-- τ- σ---- δ-- υ------ δ-----. Μπ----- α-- τ- σ---- δ-- υ------ δ-----. Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-. ----------------------------------------
M------ a-- t- s---- d-- y------- d-----. Mp----- a-- t- s---- d-- y------- d-----. Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos. M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-. -----------------------------------------
There are trees next to the house. Δί--- σ-- σ---- υ------- δ-----. Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα. Δ---- σ-- σ---- υ------- δ-----. Δί--- σ-- σ---- υ------- δ-----. Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-. --------------------------------
D---- s-- s---- y-------- d-----. Dí--- s-- s---- y-------- d-----. Dípla sto spíti ypárchoun déntra. D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-. ---------------------------------
My apartment is here. Εδ- ε---- τ- δ--------- μ--. Εδώ είναι το διαμέρισμά μου. Ε-- ε---- τ- δ--------- μ--. Εδ- ε---- τ- δ--------- μ--. Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ. ----------------------------
E-- e---- t- d--------- m--. Ed- e---- t- d--------- m--. Edṓ eínai to diamérismá mou. E-ṓ e-n-i t- d-a-é-i-m- m-u. ----------------------------
The kitchen and bathroom are here. Εδ- ε---- η κ------ κ-- τ- μ-----. Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο. Ε-- ε---- η κ------ κ-- τ- μ-----. Εδ- ε---- η κ------ κ-- τ- μ-----. Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-. ----------------------------------
E-- e---- ē k------ k-- t- m-----. Ed- e---- ē k------ k-- t- m-----. Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio. E-ṓ e-n-i ē k-u-í-a k-i t- m-á-i-. ----------------------------------
The living room and bedroom are there. Εκ-- ε---- τ- σ----- κ-- τ- υ----------. Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο. Ε--- ε---- τ- σ----- κ-- τ- υ----------. Εκ-- ε---- τ- σ----- κ-- τ- υ----------. Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο. ----------------------------------------
E--- e---- t- s----- k-- t- y----------. Ek-- e---- t- s----- k-- t- y----------. Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio. E-e- e-n-i t- s-l-n- k-i t- y-n-d-m-t-o. ----------------------------------------
The front door is closed. Η π---- τ-- σ------ ε---- κ------. Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή. Η π---- τ-- σ------ ε---- κ------. Η π---- τ-- σ------ ε---- κ------. Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή. ----------------------------------
Ē p---- t-- s------ e---- k------. Ē p---- t-- s------ e---- k------. Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ. Ē p-r-a t-u s-i-i-ú e-n-i k-e-s-ḗ. ----------------------------------
But the windows are open. Τα π------- ό--- ε---- α------. Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά. Τ- π------- ό--- ε---- α------. Τα π------- ό--- ε---- α------. Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά. -------------------------------
T- p-------- ó--- e---- a-------. Ta p-------- ó--- e---- a-------. Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá. T- p-r-t-y-a ó-ō- e-n-i a-o-c-t-. ---------------------------------
It is hot today. Κά--- ζ---- σ-----. Κάνει ζέστη σήμερα. Κ---- ζ---- σ-----. Κά--- ζ---- σ-----. Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-. -------------------
K---- z---- s-----. Ká--- z---- s-----. Kánei zéstē sḗmera. K-n-i z-s-ē s-m-r-. -------------------
We are going to the living room. Πά-- σ-- σ-----. Πάμε στο σαλόνι. Π--- σ-- σ-----. Πά-- σ-- σ-----. Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-. ----------------
P--- s-- s-----. Pá-- s-- s-----. Páme sto salóni. P-m- s-o s-l-n-. ----------------
There is a sofa and an armchair there. Εκ-- ε---- έ--- κ------ κ-- μ-- π--------. Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα. Ε--- ε---- έ--- κ------ κ-- μ-- π--------. Εκ-- ε---- έ--- κ------ κ-- μ-- π--------. Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α. ------------------------------------------
E--- e---- é--- k------ k-- m-- p---------. Ek-- e---- é--- k------ k-- m-- p---------. Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna. E-e- e-n-i é-a- k-n-p-s k-i m-a p-l-t-r-n-. -------------------------------------------
Please, sit down! Κα-----! Καθίστε! Κ------! Κα-----! Κ-θ-σ-ε! --------
K-------! Ka------! Kathíste! K-t-í-t-! ---------
My computer is there. Εκ-- β-------- ο υ---------- μ--. Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου. Ε--- β-------- ο υ---------- μ--. Εκ-- β-------- ο υ---------- μ--. Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ. ---------------------------------
E--- b-------- o y---------- m--. Ek-- b-------- o y---------- m--. Ekeí brísketai o ypologistḗs mou. E-e- b-í-k-t-i o y-o-o-i-t-s m-u. ---------------------------------
My stereo is there. Εκ-- β-------- τ- σ----------- μ--. Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου. Ε--- β-------- τ- σ----------- μ--. Εκ-- β-------- τ- σ----------- μ--. Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ. -----------------------------------
E--- b-------- t- s------------ m--. Ek-- b-------- t- s------------ m--. Ekeí brísketai to stereophōnikó mou. E-e- b-í-k-t-i t- s-e-e-p-ō-i-ó m-u. ------------------------------------
The TV set is brand new. Η τ-------- ε---- ο------------. Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια. Η τ-------- ε---- ο------------. Η τ-------- ε---- ο------------. Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α. --------------------------------
Ē t-------- e---- o------------. Ē t-------- e---- o------------. Ē tēleórasē eínai olokaínourgia. Ē t-l-ó-a-ē e-n-i o-o-a-n-u-g-a. --------------------------------

Words and vocabulary

Every language has its own vocabulary. This consists of a certain number of words. A word is an independent linguistic unit. Words always have a distinct meaning. This distinguishes them from sounds or syllables. The number of words is different in every language. English, for example, has many words. It's even known as the World Champion in the category of vocabulary. The English language supposedly has more than one million words today. The Oxford English Dictionary has more than 600,000 words in it. Chinese, Spanish and Russian have much fewer. The vocabulary of a language is also dependent on its history. English has been influenced by many other languages and cultures. As a result, the English vocabulary has increased considerably. But even today the English vocabulary continues to get larger. Experts estimate that 15 new words are added every day. These originate from new media more than anywhere else. Scientific terminology is not counted here. For chemical terminology alone contains thousands of words. Longer words are used less than shorter words in almost every language. And most speakers only use a few words. That is why we decide between active and passive vocabulary. Passive vocabulary contains words that we understand. But we use them seldom or not at all. Active vocabulary contains the words that we use on a regular basis. A few words suffice for simple conversations or texts. In English, you only need around 400 words and 40 verbs for that. So don't worry if your vocabulary is limited!
Did you know?
Hebrew is in the Afro-Asiatic language family. It is closely related to Arabic and Aramaic. Hebrew is the native language of 5 million people. Modern Hebrew is an artificially created language. It is based on long-extinct ancient Hebrew. The vocabulary and grammar were borrowed in part from other languages. In this way ancient Hebrew was deliberately converted into a modern standard language. This planned linguistic change is unique worldwide. The Hebrew semiotic system consists of a consonantal alphabet. That means that vowels are not written, as a rule. They do not have their own letters. Hebrew text is read from right to left. Its symbols go back to a 3000 year-old tradition. Whoever learns Hebrew learns a piece of cultural history at the same time. Give it a try!